Читаем Анархия полностью

К вечеру гул стих. Негромко шелестели листья. Неужели хаос этого дня окончился? Я позволил себе облегченно вздохнуть, надеясь, что повторения не будет.

Уже почти стемнело, когда к лагерю стали подходить первые уцелевшие. Я невольно улыбнулся, когда на поляну вышло человек двадцать. Их лица были мне знакомы. Изможденные, со следами крови, но живые.

В последующие часы на поляну выходили все новые и новые беженцы. К утру население лагеря выросло почти до пятисот человек, хотя мы рассчитывали, что нас окажется больше. Детей укладывали спать в самых вместительных палатках. Кое-кто, подобно Хейдену, за день стал круглым сиротой. Взрослые неустанно трудились, чтобы поскорее наладить жизнь в нашем новом сообществе.

Выжившие появлялись еще несколько дней. Затем их поток иссяк. Казалось, сюда добрались все, кто знал о лагере и сумел уцелеть после Крушения – так мы потом стали называть тот день. Лагерь преображался. Все, чьи прежние профессии были связаны с жизнеобеспечением, старались сделать нынешнюю жизнь более удобной. Имевшие опыт строителей стали возводить первые хижины. Разбиравшиеся в электричестве пытались наладить освещение в максимальном числе построек, что было делом непростым, учитывая наше ограниченное техническое оснащение. Нескольких человек поставили руководить учетом и распределением продуктов, и они самоотверженно старались накормить население лагеря, не выбиваясь из жестких продуктовых норм.

Очень быстро каждый нашел свое место. Настоятельная потребность выжить заставляла людей заниматься тем, что у них лучше всего получалось. Постепенно у каждого появилась своя роль, и вскоре мы хорошо знали, кто на что способен и кому что поручить. Это было важно для дальнейшего существования лагеря.

Труднее всего приходилось маленьким детям. Они не понимали происходящего – особенно те, кто потерял родителей. Взрослые по очереди занимались с ними, пытаясь отвлечь от тягот изменившейся жизни, но это удавалось не всегда. Меня и других взрослых забрасывали вопросами. Я отвечал честно, понимая, что ложь ни к чему хорошему не приведет.

Прошло месяца два. Мне запомнился тот теплый, погожий день. Идя по лагерю, я наткнулся на троих мальчишек. Всем им было по пять-шесть лет. Они расположились в стороне от сверстников. Один из них что-то рисовал прутиком на земле. Хейден. Я печально улыбнулся, узнав и двух других. Их родители тоже погибли. Ребят звали Кит и Дакс.

– И что это вы тут рисуете? – спросил я, вспугнув их своим появлением.

Мальчишки виновато косились на меня.

– Ничего, – быстро ответил Хейден, наклоняясь и пытаясь закрыть собой рисунок.

– Позволь взглянуть, – вежливо попросил я, опуская руку на его плечо.

Передо мной было не что иное, как неумело нарисованный план нашего лагеря. Квадратики обозначали постройки, большой треугольник – башню, возвышавшуюся над лагерем. Со дня нашего появления здесь лагерь неузнаваемо изменился, и рисунок Хейдена это показывал. Нам удалось совершить несколько вылазок в город и существенно пополнить наши запасы, а это, в свою очередь, позволило расширить и дополнительно обустроить лагерь.

– Это Блэкуинг?

Я все еще привыкал к названию, которое мы выбрали.

Хейден кивнул. Дакс робко мял торчащую из земли травинку.

– Для чего тебе понадобился план? – осторожно спросил я, внимательно разглядывая Хейдена.

– Хочу знать, где что находится, – ответил он.

Кит застенчиво кивнул, соглашаясь с другом.

– Тебе незачем забивать себе голову подобными вещами, – сказал я.

– Это почему? – нахмурился Хейден.

Я вздохнул. Не впервые я заставал эту троицу за совсем не детскими занятиями. Несколько дней назад я вмешался, как мне показалось, в мальчишескую драку, оказавшуюся упражнением в рукопашном бое. Эти ребята внимательно наблюдали за тем, чем в лагере занимаются взрослые, и пытались подражать. Вряд ли они понимали зачем.

Хейден ждал моего ответа.

– Просто вам еще рано. Играйте пока с другими ребятами, – предложил я.

Совсем малышня. Не в их возрасте чертить планы и отрабатывать навыки рукопашного боя.

– Да, Докк, – промямлили все трое и поспешили ретироваться.

Я смотрел им вслед. В какой-то момент Хейден обернулся, и его зеленые глаза сверкнули. Лицо у него было хмурое. Все трое примкнули к стайке детей, собравшихся вокруг Мейзи. Она читала им вслух. Ее близкие, по кому она плакала в первый день, так и не появились в лагере.

Я посмотрел на притихших Хейдена, Кита и Дакса и почувствовал себя глубоко виноватым перед детьми. Я завязал в памяти узелок: впредь беречь детей от некоторых сторон лагерной жизни, поскольку они слишком наблюдательны. Не все, конечно. Многие и внимания не обращали на то, чем заняты взрослые, однако Хейден, Кит и Дакс отличались от остальной ребятни. Наступит время – и они включатся во взрослую жизнь, но не сейчас.

А сейчас, даже если прежний мир рассыпался в прах, их детство должно продолжаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анархия

Анархия
Анархия

Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин.Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей. Грейс, случайно спасенная им девушка из соперничающего лагеря Грейстоун, не готова довериться лидеру тех, кого ее с детства учили безжалостно уничтожать.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика
Верность
Верность

Все хорошее осталось в прошлом, дальше будет только хуже. Это стало абсолютно ясно еще шестнадцать лет назад, когда глобальная война уничтожила цивилизацию на планете. Обитателям лагерей, возникших вокруг разбомбленного Лондона, все труднее находить в развалинах города то, что помогает им влачить жалкое существование: консервы, лекарства, патроны, батарейки, одежду и прочее.Такова реальность, в которой живут Хейден Абрахам, молодой командир лагеря Блэкуинг, и Грейс Кук из лагеря Грейстоун, волей случая оказавшаяся пленницей Хейдена. Любовь застала их врасплох. Хейден и Грейс учатся быть людьми на обломках мира, где все человеческое стремительно исчезает. И где назревает война между Грейстоуном и Блэкуингом, война, чей инициатор – родной брат Грейс.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги