Читаем Анархопокалипсис (СИ) полностью

Резная мебель в стиле барокко, большой старинный сервант и уцелевшие доанархические сервизы — ярко отличались от привычных глазу хибар. Вся эта роскошь просто вопила о высоком статусе хозяйки. Все белье, включая узорчатые покрывала на диванах и креслах, было старательно выстирано, а на мебели и шкафах не было и пылинки. Стены украшали репродукции картин эпохи классицизма, а на застекленных полках виднелась целая коллекция книг и буклетов.

— Клюквенный морс собственного производства, — статная женщина сдержанно улыбнулась, поправляя косу-корону, и доверительно кивнула, наполняя собственную чашку почти до краёв. — Угощайтесь! — она демонстративно сделала небольшой глоток и загадочно посмотрела на гостий.

Стоя сбоку от Вунш, Кристин уткнулась плечом в подлокотник и недоверчиво покосилась на чарку «провидицы». Жидкости там действительно поубавилось, однако принимать питье от незнакомки она не желала. А вот Лесса преспокойно налила себе немного и восторженно затарахтела плетеными сандалиями, отпивая немного в знак уважения:

— Очень вкусно, спасибо!

— Я вижу, вы очень внимательны к мелочам, — незнакомка слабо усмехнулась, прикрыв на секунду глаза, — но лично я не желаю вам зла. Скорее, напротив. И да, не удивляйтесь столь скорому знакомству. Я не из тех, кто будет долго думать, глядя на вооружённых гостий, которые вполне могли бы мне сейчас пригодится.

— И как же нам к тебе обращаться? — сухо поинтересовалась Кристин, все же усевшись возле послушницы. Сложив руки на груди, она демонстративно закинула ногу на ногу, как бы закрываясь от собеседницы, и по-прежнему не решалась притронуться к угощению.

— Какие бёдра! — восхищенно воскликнула женщина. — Сильные ноги — залог успеха! Меня зовут Грета, но можете называть меня «Ведающей» или просто «Мадам», как вам будет удобно. — она пустила мягкий смешок и осушила крохотную чашечку.

— Итак, м-мадам, — холодно отозвалась наёмница, стараясь не отводить взгляда, несмотря на диковинную утварь широкой комнаты, которую хотелось рассмотреть со всех сторон, — и кем же ты будешь?

— Не люблю коверкать понятия, но по нынешнему статусу, я баронесса этой деревни.

— Понятно. Тебя не просто так заинтересовали бродяжьи услуги, верно?

— Ох, это утвердительное в конце, — ведунья слабо улыбнулась, доливая себе ещё немного морса. — Действительно, верно. Как вы уже заметили, я обладаю даром предвидения, однако это не отменяет того факта, что мне крайне необходимо обезопасить местных жителей от внешней угрозы, которая нависла над моим домом.

— Всё враки! — тут же возникла Вуншкинд, перебивая хозяйку. — Это не дар! Я думаю, вы пользуетесь очень хорошим биноклем, раз сумели прочесть слова на обложке у «платы»! Не бывает никаких ясновидиц, или я даже не знаю!

— Тише, тише, дорогая, — Грета легонько коснулась губ указательным пальцем. — Искренность приветствуется, но я попрошу использовать это ценное качество исключительно во благо, — она убедительно посмотрела на девушку пронзающим взглядом желтовато-карих глаз и задумчиво уставилась в потолок. — Полагаю, у вас высокие запросы? — она немного подумала и нарочито добавила: — Верно?

— Всё зависит от ваших требований, — кратко ответила Крис, и все же отпила немного из чашки.

— Всё довольно сумбурно. Возможно, вы слышали о некоем Звере?

— Зверь? — удивилась послушница. — Да, вы правы! А что это за Зверь такой?

— Он явился несколько месяцев назад. Я лично увидела его в своих видениях, но не догадывалась, чем всё это может закончится, — она тоскливо прикрыла веки. — Он не решался подступиться к поселку, однако сейчас это существо замечают всё чаще. Оно уверенно подходит всё ближе и ближе к забору, а мне бы не хотелось рисковать личными патрульными. Всё же, Рейх нечасто делится солдатами, в основном отбирая наших парней в добровольцы. Вот только если военные дежурят без сна и передышек, мои мальчики постоянно грешат посещением «кустиков» и отлучаются время от времени.

— Есть пострадавшие? — уточнила Кристин, замечая, как дрогнула скула на абсолютно спокойном лице возможной работодательницы.

— Увы, — Грета кивнула, перебирая в руках желтый ободранный веер с причудливыми кружевными вставками. — Как наследница почившего барона, чей прадед заправлял этим местом, ещё до Великого Восстания, я не могу допускать даже мелких потерь, не говоря уже об угрозе нападения на случайных гостей, если вы понимаете, о чём я.

— Хотите сказать, пострадали не только местные? — «стеклянные» глаза Алессии тут же заблестели от любопытства.

— Какое вам дело до незнакомцев? — Харенс приподняла одну бровь, сверля собеседницу тяжелым холодным взглядом и стараясь не упустить ни малейшей детали.

Перейти на страницу:

Похожие книги