Сэнди Финч:
Ты потрясающая. Извини, что мне потребовалось так много времени, чтобы доехать сюда.Клео Рэй:
Ты сейчас здесь, все остальное меня не волнует. Ты встречался с Аланой и Рубеном?Сэнди Финч:
Да. Они супер. Ты выберешься отсюда, Клео, я уверен. А я буду ждать снаружи, чтобы забрать тебя, и мы поедем прямо в аэропорт и вдвоем улетим куда-нибудь далеко.Клео Рэй:
Очень-очень далеко? Куда?Сэнди Финч:
Помнишь курорт на Бали, который мы смотрели?Клео Рэй:
С виллами на морском утесе и частными пейзажными бассейнами?Сэнди Финч:
Первое, что мы сделаем, это отключим Wi-Fi.Клео Рэй:
Мы запрем наши телефоны в сейф. Будем читать книги и журналы.Сэнди Финч:
Не думаю, что у нас будет много времени на чтение.Клео Рэй:
Это почему?Сэнди Финч:
Потому что мы будем круглые сутки заниматься любовью.Клео Рэй:
Не только в постели. В бассейнах. В шезлонгах.Сэнди Финч:
В душе, в парилке, в джунглях.Клео Рэй:
Прости. Я теряю самообладание. Я так сильно скучаю по тебе.Сэнди Финч:
Я скучаю по тому, как просыпался рядом с тобой, отправлялся на утреннюю пробежку по каньону Темескал, забегал на фермерский рынок и потом мы вместе готовили завтрак.Клео Рэй:
Мою кашу из спаржи. Сверху два яйца, солнечной стороной вверх.Сэнди Финч:
М-м, так хорошо!Клео Рэй:
Ты не представляешь, как я сожалею…Сэнди Финч:
Детка, моя задача подбадривать тебя, а не заставлять плакать.Клео Рэй:
Ты и делаешь это прямо сейчас, просто вот так в моем исполнении и выглядит me cheered up[17].Сэнди Финч:
Время пролетело слишком быстро, мы только начали, а потом – раз! – и все закончилось.Клео Рэй:
Охранник постучал и предупредил, что свидание окончено, и я такая: «Не-е-е-ет!»Сэнди Финч:
Тусклые лампы дневного света, стены из шлакоблоков, я не могу к ней даже прикоснуться. Это жестокое и невыносимое наказание.Клео Рэй:
Вошел охранник и начал надевать на меня кандалы. Я попросила: «Подождите секунду». Повернулась к Сэнди и сказала: «Уходи, пожалуйста, уходи сейчас же. Не хочу, чтобы ты видел меня в них!»Сэнди Финч:
Я собирался сказать, что мне все равно, но просто ушел. Я был потрясен, чувак. Я вышел, забрался в машину, и мне пришлось посидеть некоторое время, прежде чем я почувствовал, что в состоянии ехать. Видеть дорогого человека в такой ситуации – это реально чертовски тяжело. Это была моя самая долгая поездка обратно в Лос-Анджелес.Оуэн Мейсон, окружной прокурор:
В пятницу перед началом суда нас и адвокатов защиты судья вызывал в свой кабинет. Нам пришлось привлечь вторую группу потенциальных присяжных. Шел пятый день отбора. Судья ясно дал понять, что хочет, чтобы мы закончили к концу дня. Он вступил в конфронтацию с защитой.Алана Белкнап, адвокат защиты:
Судья заявил нам: «Вы не найдете здесь идеальных с вашей точки зрения присяжных. Это не Лос-Анджелес и не Нью-Йорк. У нас есть то, что есть, и вам придется работать с этим».Я возразила: «Ваша честь, мы не надеемся на идеальных присяжных, наших «идеальных присяжных» в этом округе не существует. Но мы обязаны найти справедливых присяжных».
Он ответил: «Если сегодняшнее заседание затянется, я возьму опрос на себя и решу, кто имеет право присутствовать, а кто нет. Все ясно?»
Стало очевидно, что нас ждет на этом процессе. У нас судья, довольно раздражительный и не обладающий терпением. Конечно, давайте устроим неправильное судебное разбирательство! Настройте нас заранее на апелляцию. Кроме прочего у нас есть обвиняемый, вина которого еще не доказана, но в которого плюют в здании вашего суда.
Джейк Кроу, репортер Inyo Register:
Они начали заседать с утра в пятницу. Во второй половине дня адвокаты допрашивали коренного американца из племени пайютов, что является совладельцем большого казино в Бишопе. Это широкоплечий, гордый джентльмен лет сорока с небольшим, который носит ковбойские сапоги за тысячу долларов и бирюзовый галстук-боло.Мисс БЕЛКНАП:
ПРИСЯЖНЫЙ № 94:
Мисс БЕЛКНАП:
ПРИСЯЖНЫЙ № 94: