Читаем Анчар полностью

Услыхав, что Как-Зола здесь еще не было, добрыш вздохнул с облегчением. Несмотря на все задержки в пути, им удалось опередить злыдаря.

- Но сейчас для нас даже не это самое главное. Главное - помочь этой девочке. - И он указал на шулыканку, все еще неподвижно лежавшую на спине Пауковича. - Она отравилась анчаром.

Агроном сокрушенно покачал головой - упоминания о бедах, случившихся из-за его неудачного эксперимента, всегда вызывали в нем острое чувство вины.

- Плохо дело, - вздохнул ученый, сняв Шу с ее походного ложа и осмотрев, - она совсем легкая, и веснушки уже пожелтели.

Они внесли девочку в дом и, памятуя о недавнем странном сквозняке, Анчоус плотно закрыл дверь.

Тут надо заметить, что болезни у шулыканов протекают иначе, чем у людей. Первым признаком недомогания является изменение цвета веснушек: сначала они становятся фиолетовыми, затем оранжевыми, а уж если болезнь нешуточная - ярко желтыми. Тело же их бледнеет, оно как бы растворяется в воздухе, делается полупрозрачным, а если шулыкан умирает, тело становится просто невидимым. Как мы уже говорили, эти озорные человечки рождаются сразу подростками, не стареют и дружны с огнем и водой. Другое дело ветер. Когда больной шулыкан становится прозрачным, он делается таким легким, что даже небольшой ветерок может поднять его в воздух. Вот почему Шу поспешили спрятать от ветра, хотя избушка Анчоуса стояла в низине, и быстрокрылые ветры, любящие простор, наведывались туда нечасто. У людей после смерти отлетает душа, у шулыкана исчезает и тело. Обычно совсем больных, еле видимых человечков ветер уносит далеко-далеко, высоко-высоко, и они просто таят в воздухе, как крупинки соли в воде.

- Дело плохо, но поправимо, - уже не так удрученно повторил Анчоус, после того как рассмотрел больную с помощью извлеченного из коробки огромного увеличительного стекла. - Веснушки хотя и желтые, но имеют четкие края, а прозрачность тела сравнима с хорошо заваренным чаем, что для шулыкана опасно, но не всегда приводит к фатальному исходу.

Так-Добр и Паукович переглянулись, пораженные медицинскими познаниями ученого.

- Спасти ее можно, - тем временем важно продолжал он. - Яд анчара разлагается при высокой температуре, а шулыканы, как вы знаете не боятся огня. Значит надо разложить костер и положить туда вашу рыжую подружку.

Вся компания, кроме больной, снова вышла наружу. Насобирав в ближайшем леске хвороста, они разожгли во дворе агронома костер, и Паукович бережно вынес наружу полупрозрачную шулыканку. После приключений, которые они пережили вместе, от былого недоверия к ней у него не осталось следа. Наоборот, гигант-огородник всем сердцем привязался к озорной девочке. Анчоус заметил, что давешний ореховый куст снова очутился на прежнем месте, но раздумывать над этим странным фактом сейчас было некогда. "Ну и денек сегодня, - только подумал он, - круговерть какая-то. Не успеешь обдумать одну странность, сразу же случается новая".

Когда костер разгорелся, Шу положили прямо в огонь, который действительно не причинил ей ни малейшего вреда. Напротив, языки пламени, казалось, ласково облизывали тело девочки, подобно тому как кошка-мать облизывает своего котенка. И не мудрено, ведь всякий шулыкан рождался в огненном колодце. Спустя какое-то время друзья заметили, что девочка и в самом деле почувствовала себя лучше: она открыла глаза, пошевелила сначала рукой, потом ногой, а затем и вовсе поднялась и уселась в костре. Веснушки ее уже приобрели фиолетовую окраску с каждым мгновением становились все более яркими.

- Ура! - закричали хором Так-Добр и Макар Паукович. - Шу снова здорова! Шу снова с нами! - Что и говорить, у обоих отлегло на душе.

- А теперь, дорогой агроном, когда опасность позади, - сказал Паукович, - открой нам заклинание, с помощью которого можно откупорить плод удачи.

- Откупорить плод удачи? - переспросил удивленный агроном. - Уж не имеете ли вы в виду ту странную скляницу, что произвел на свет проклятый анчар?

- Именно, дорогой наш ученый друг, именно. Ее-то мы и имеем в виду.

Агроном почесал в затылке.

- А я и не знал, что мой ужасный анчар породил плод удачи. Что же вы не прихватили эту бутылку с собой, коли уж успели побывать у проклятого дерева. За ней ведь, как я понял из записки волшебника, не только вы охотитесь.

Так-Добр и Макар Паукович снова переглянулись - теперь уже виновато. Действительно, они так перепугались из-за болезни Шу, что не догадались сделать то, что казалось само собой разумеющимся. Ну да ладно - все равно они успели раньше Как-Зола. Можно еще разок быстренько сбегать к анчару, он ведь совсем близко. А у агронома неплохо бы одолжить противогазы и резиновые перчатки.

Перейти на страницу:

Похожие книги