Читаем Андердог - 3: Тёмный континент полностью

― А еще претендент на императорскую корону, ― вставил гоблин. ― По дедовой линии в его жилах течет императорская кровь.

― А как же дети императора, его наследники? ― удивился я.

Джино отмахнулся и сказал:

― По сравнению со Стальным королем, они слабаки.

Все дружно закивали. Я видел, как они гордятся своим правителем.

― А еще новость о помолвке… — это Мидори. ― Союз с Тарией укрепил бы позиции его величества.

― Подозреваю, маги взъелись именно из-за этого, ― задумчиво сказал Джино. ― Поговаривают, что Великий Магистр прочил в женихи принцессе Анне своего младшего сынка.

― Мало того, что сам из мелких дворянчиков, так еще и не наследника рода подсовывает! ― возмутилась Леония. — Это прямое оскорбление!

Все важно закивали, а я подумал, что сегодняшние посиделки очень похожи на те, что случались у нас дома. К отцу приходили друзья и они, разгоряченные элем или чем покрепче, бывало, спорили до хрипоты обо всем на свете. Начиная с политики, заканчивая ценами на уголь в зимний сезон.

Отогнав грустные мысли, я прислушался к тому, о чем говорил сейчас Джино.

― Совершенно верно! ― возмущался он. ― Наша Анна происходит из знатнейшей семьи на этом континенте! В ее жилах течет кровь императоров и королей! А этот безродный колдунишка решил вдруг, что достоин породниться с великим Стальным королем!

В знак согласия и поддержки все застучали кто чем о толстую дубовую столешницу. Не удивлюсь, если узнаю, что подобные разговоры сейчас ведутся почти в каждом доме Айронвилля.

— Вот увидите! ― горланил разгоряченный вином Джино. ― Его величество еще всем покажет!

― Да! ― рыкнул Клык, опрокидывая в себя уже пятую кружку эля.

― Точно! ― вторили им женщины.

Мая, как подданная Стального короля, довольно близко приняла все к сердцу. Она, как и все фрадийцы, сидящие за столом, эмоционально выкрикивала здравицы своему королю и его семейству и громко постукивала каблуками сапог. Да что говорить! Я даже завидовал тому, как эти люди и нелюди восхищаются своим правителем! Что-то не припомню такого искреннего обожания короля Тарии.

После ужина, уже перед сном, ко мне подошел Джино.

― Мастер Эрик, о своих обещаниях я не забыл! Завтра же я познакомлю вас со своим приятелем. Он грамотный и толковый поверенный, хорошо разбирающийся в законах. Правда, хочу вас предупредить, за свои услуги он берет двадцать пять процентов.

– Это дорого?

― Скажем так, ― Джино помял подбородок. ― Можно найти дешевле, но я вам настоятельно рекомендую именно Белвокрута.

― Хм, интересное имя.

― Да, ― улыбаясь кивнул Джино. ― Мой приятель ― гном. Поверьте, лучше него вам никого не найти. А что касается денег… Хе-хе! Уже завтра я начну искать покупателя на нашу «малышку»!

Впервые за несколько месяцев я засыпал в нормальной постели. Мне было тепло и комфортно. Я почувствовал, как мои губы растянулись в довольной улыбке. Уже завтра, если Великой Системе будет угодно, я избавлюсь от ненавистной клятвы долга.

Глава 17

― Тридцать процентов! ― объявил бородатый коротышка, держа руки за спиной и покачиваясь с носков на пятки и обратно. Его огненно-рыжая борода и широкое лицо, густо усеянное веснушками, резко контрастировало с камзолом угольно-черного цвета. В синих, близко посаженных глазах читалось нетерпение. Складывалось впечатление, что от меня просто хотят избавиться.

Сегодня рано утром, во время завтрака Джино выдал мне небольшой конверт с сообщением для его приятеля гнома, Мади Белвокрута, частного поверенного, контора которого располагалась в торговом квартале среднего круга.

Старый ланиста предупреждал меня, что гном, несмотря на записку, обязательно попытается выбить для себя лучшие условия. Моя задача заключалась в том, чтобы не сдаться и остаться на двадцати пяти процентах. Иначе меня просто не будут уважать.

К слову, двадцать пять процентов от суммы сделки за услуги поверенного ― уже сама по себе была огромной суммой. Я осознал это в тот момент, когда попал в торговый квартал, состоявший всего лишь из одной длиннющей улицы. Он тянулся вдоль почти всего среднего круга Айронвилля.

Боги! Чего тут только не было! Каких только лавок, контор и магазинчиков я тут не увидел! Первое время у меня даже появилось легкое головокружение от изобилия красок, шумов, лиц и товаров! Если бы не соседский паренек, нанятый Леонией для меня в качестве провожатого, я бы обязательно потерялся.

Но постепенно я свыкся со всей этой какофонией цветов и звуков и смог нормально соображать. Наученный горьким опытом Торжка, сумок или котомок с собой не брал. Все деньги и предметы лежали у меня в эфемерном рюкзаке. Шел, так сказать, налегке.

И это было правильным решением. Кир, так звали моего провожатого, потом мне сообщил, что пока мы шагали, в моих пустых карманах успели пошарить больше дюжины местных воришек. И это только те, которых Кир смог разглядеть с его довольно высокой «наблюдательностью». Придется это учесть, когда будем возвращаться обратно.

― Господин Белвокрут, ― начал я. ― Вы не видите во мне клиента. И я вас понимаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги