Читаем Андервуд. Том 3 полностью

— Привет, родная. О, ты с кавалером? Как мило. Представишь нас? — Ник узнал в пижоне того самого раздолбая, что бросил девушку на развилке в пещерах и ускакал дальше. Кларк Арлинг — член полуистреблённого рода, кровный враг Ганса.

— Это… Дастин Фаламор, — придумала первое попавшееся имя Алекса.

— Вы прямой наследник вашего рода или…?

— Он племянник, племянник, — коснувшись Ника, протараторила девушка.

Встав, Жнец протянул руку одетому с иголочки аристократу.

— Рад встрече.

— Вы знаете, — задумался Кларк, крепко сжимая ладонь собеседника. — Фаламор — достойное семейство, но я что-то не припомню, чтобы у Георга был такой племянник, странно да? — улыбнулся он.

— Алекса, как всегда, всё приукрасила. Я двоюродный племянник.

— А-а-а, — приподняв голову, протянул Арлинг. — А я уж было подумал, что видел вас где-то, — он разжал ладонь и, моментально потеряв интерес к Нику, переключился на Алексу. — Девочка моя, нехорошо же так исчезать. Взяла и спряталась на год — что я тебе чужой человек? Попросила бы помощи.

— Ты же знаешь, я этого не люблю.

— Ну да, ну да, — приподнял угол рта Кларк. — Гордячкой была, гордячкой и осталась. А у меня новость — я теперь официально глава рода, — он расставил руки в стороны, показывая, какой важный стал.

— Да, я слышала — поздравляю тебя.

— Спасибо, ну что же вы тут будете сидеть, может, к нам? Дафин, ты не против?

— Дастин, — поправила Алекса.

— Да какая разница? — захохотал новоявленный глава могучего рода. — Слушай, дружище, иди домой — я тебя запомнил. В случае чего — обращайся. Спасибо, что нагрел местушко — я в долгу не останусь. Идём, — маг потянул руку к девушке, но не успел — Ник вовремя перехватил запястье.

— Знаете, я и сам люблю тёплые места, да, дорогая? — обернулся он к уже нервничающей красавице. — Почему бы вам не вернуться за свой столик. Сегодня подают карпаччо из крота. Советую попробовать — пальчики оближешь.

— Дерзишь? — Кларк попытался вырвать руку.

— Нет, ну что вы? Кто я, а кто Арлинги? Не пристало достойному главе рода тратить на нас время, — при этом хватка постепенно нарастала, больно сдавливая кисть.

Внешне всё казалось дружелюбным, как разговор двух старых друзей, но ещё чуть-чуть и он переломает этому клоуну кости, пальцы аристократа уже посинели.

— Пожалуй, — сглотнул Кларк, — пойду, сделаю заказ.

— Приятного аппетита, — Ник отпустил собеседника и чуть наклонил голову.

Кларк, стараясь сохранить лицо, кивнул и пошёл обратно к своим.

Они снова присели, и Алекса то и дело стреляла глазами на столик Арлингов, оценивая обстановку. К главе подошёл щуплый маг из охраны и нагнулся к начальнику, внимательно слушая.

— Похоже, они что-то замышляют, Ник. Может, уйдём отсюда? — обеспокоенно спросила девушка.

— Нет смысла, — ответил он, отодвигаясь назад, давая официанту возможность положить блюда. — В любом случае придётся разбираться. Если выбирать голодным или сытым, то я предпочту второе.

Спутница закатила глаза.

— Выпендрёжник. Мужчины одинаковы. Лишь бы поколотить друг друга дубинками как дикари.

— Моя дубинка больше и опасней, — разжёвывая сочный кусочек говядины, сказал он. — Боже, вот это объедение. Пища нормальных людей.

— Ник, только пожалуйста не убивай его здесь.

— Зачем мне его убивать? Я ж не Ганс — он мне ничего не сделал.

— Хорошо, — девушка тоже приступила к еде, но полностью расслабиться не смогла. — Как же неудобно в этих костюмах, и зелий никаких не возьмёшь с собой, — причитала она.

— Да, походный комбез с рюкзаком — лучшая одежда, — они согласно чокнулись бокалами и пригубили освежающую имбирную настойку. Ник не был ценителем алкоголя, так что отказался от стандартного вина или чего покрепче.

Обед встал в копеечку — Жнец вывалил двести экоинов за всё про всё, но за такой гастрономический оргазм денег не жалко. Он помог любовнице встать, подав руку и накинув полупрозрачную шаль на хрупкие плечи.

На выходе его терпеливо ждали и вкрадчиво-агрессивно предложили прокатиться без дамы.

— Но ей же нужно внимание, — возразил Ник. — Без него женщины чахнут.

— Ничего, мы приглядим за твоим цветочком, — кхекнул наглый худощавый маг, снизу вверх окидывая похотливым взглядом спутницу жертвы.

Рядом нарисовалось ещё двое сподручных. У одного инкрустированная напоказ перчатка на левой руке, вся зелёная и такая грозная. А второй был, наоборот, крепко слажен и носил аж два меча, что для Андервуда большая редкость.

К паре подвели ездового варана, тоже пригубившего элитного мясца. Ник нагнулся к уху девушки и прошептал.

— Ты в туалет не хочешь?

— Ч…что? При чём тут это?

— Ну, так хочешь или нет?

— Ты идиот? Они… Не хочу, — встретив его настойчивый взгляд, ответила она.

— Вот и отлично.

Ник взял её за талию и выпустил вокруг себя душераздирающую волну страха. Алекса резко дёрнулась, но он мягко удержал её. Послышался звук битого стекла и женские крики внутри заведения. Троица отшатнулась, машинально потянув руки к оружию, а кто-то из прохожих скатился с варана на мостовую, парализованный ужасом.

— Вы что, обмочили штаны? Как нехорошо, — Ник указал пальцем на позорное пятно собеседника.

Перейти на страницу:

Похожие книги