Одно лишь брошенное слово:
— Самум, — заставило наемника выругаться и подняться с места.
До Ирлана дошло спустя пару секунд, и он бросился собирать вещи. Если песчаная буря застанет их здесь…
— Вот почему я не люблю просить богов о помощи, — бормотал наемник, передавая Ирлану поклажу, — помогут, так помогут. Потом не будешь знать, куда от этой помощи деваться.
Недовольные побудкой животные поднимались неохотно. Дерхов устроили в корзинах, приторочив их к бокам верблюдов. И только когда сонный караван был построен, Ирлан, держа в руках факел, спохватился:
— Жарклан где?
Анди смутилась. Мотнула головой:
— Заберем по пути.
Обвела насторожившихся мужчин насмешливым взглядом и добавила:
— Живой. Пока. Если до утра успеем в укрытие.
Жарк обнаружился неподалеку. Сначала Ирлану показалось, что впереди, на дороге, лежит большой камень, но подъехав поближе, он обнаружил сладко посапывающего слугу.
Окрик, тряска за плечо не помогли. Жарк не просыпался с упорством младенца.
— Ладно, я сам за ним присмотрю, — пришел на помощь Орикс.
Приподнял, придерживая за талию, с намерением закинуть на опустившегося на колени верблюда, но тут Жарк дернулся, заваливаясь на мужчину, и тот, не удержав равновесия, с ругательством приземлился спиной на камни, а сверху его придавил так и не проснувшийся Жарк. Завозился, чмокнул сладко, всхрапнул и вдруг, не открывая глаз, потянулся к Ориксу. Прошлепал рукой по груди, наткнулся на лицо, огладил потрясенного мужчину по щеке и промурлыкал:
— Я твой персик, дорогая.
Ирлан хрюкнул и торопливо закрыл ладонью рот, сдерживая рвущийся наружу хохот.
— Тьфу!
Охранника перекосило, и он поспешно спихнул с себя ношу. Вскочил, вытирая лицо краем платка.
— Что, к темным, с ним такое?
— Его страх мешал, я добавила кое-что в траву, — пояснила Анди, спешиваясь и подходя ближе. Перевернула Жарка, вгляделась в лицо, объявила:
— Это женщина. Большая. В белом фартуке.
Мужчины переглянулись. Орикс поморщился:
— Как можно было спутать? — возмущенно спросил сквозь зубы. — У меня же лицо колючее!
Он действительно не брился с момента выхода в пустыню, и на щеках была заметна щетина.
Анди в ответ пожала плечами. Вернулась на верблюда, подняла, и животное, меланхолично пожевывая, проплыло мимо расстроенного Орикса.
Тот сплюнул ей вслед:
— Как всегда, — пожаловался, — наворотят, а мужикам разбираться.
— Хочешь, я его к себе возьму? — великодушно предложил Ирлан, которого перестал душить смех.
Наемник вздохнул. Смерил взглядом Ирлана. Покачал головой.
— У меня опыта и силы побольше будет, не обижайтесь. Справлюсь сам. Если буянить начнет, — он посмотрел на храпящего под ногами Жарка особым взглядом. Моргнул. Пообещал сам себе: — Нормально все, не переживайте.
И караван двинулся дальше.
Жарку снился прекрасный сон. Он и женщина. Мягкая постель. Чистое белье. Запах сдобы. Пышные формы под рукой. Потянулся сладко, ощущая, как талию стиснула сильная рука. Да-а-а, ему никогда не нравились хлипкие барышни, которых ни ухватить, ни ущипнуть. То ли дело местная кухарка. Вот это женщина. И он, мурлыкнув, потерся щекой о мягкую грудь. Кожу царапнуло что-то жесткое, а сверху недовольно посоветовали перестать маяться дурью.
— Просыпался бы ты уже, персик, а то всю куртку слюнями залил, — с явным раздражением проговорил знакомый голос.
Жарк моргнул. Отстранился, вытер лицо рукавом. Протер глаза. Спросил с обидой, не мог не спросить:
— А где Фая?
Мимо проплывали раскрашенные причудливыми тенями стены каньона. Впереди качались еще факелы, и от их чада чесались глаза. Он снова на верблюде, только почему-то в обнимку с охранником. И едет куда-то в ночь.
Сон не хотел отпускать, маня сладкой истомой и безопасностью. От мысли о белых простынях — спал ведь как человек — Жарку стало горько. Еще и этот… рядом.
— Не дергайся, — процедил Орикс. Выругался, тоже пребывая не в лучшем настроении, и ответил: — Откуда я знаю? Твоя же Фая.
Жарк с тяжелым вздохом мысленно попрощался с белоснежными простынями. Заозирался, окончательно просыпаясь.
— Куда мы? — поинтересовался.
— Вперед.
Орикс на удивление был не разговорчив, но Жарка тянуло поделиться частичкой счастья из сна. Пробуждение на верблюде не смутило, внутри даже мелькнула надежда — пустыне так понравилась его кровь, что она открыла путь до источника. И был он, наверное, рядом, вот и не стали терять время, отправившись по темноте. Ночью опять же не так жарко.
— А почему мы с тобой? — нахмурился внезапно. — На одном верблюде? Ты что? Обнимал меня? — зашипел, пытаясь отодвинуться, но куда, когда пространство ограничено горбом и вторым наездником.
— Тише ты, — шикнул внезапно, к чему прислушиваясь, Орикс.
Жарк замер. Предчувствие опасности полоснуло по коже, холодом скатываясь в желудок и оттуда паникой расползаясь по нервам.
Слуга затаил дыхание, вбирая в себя окружающие звуки. Треск факелов. Шумное дыхание верблюдов. Скрип седла. Звук шагов каравана. А сзади, накатываясь, их настигал шепот, от звука которого у Жарка волосы встали дыбом.
— Эт-т-то что? — прошептал — от ужаса перехватило горло.