Даже Сет был удивлен.
— Я тоже иду, — выдавил из себя смуглый девиант.
— Билли с вами, — ответил светловолосый парень.
— Сезам, — обратился Сет к более пожилой модели «С5023». — Остаешься за старшего. Распорядись, чтобы построили больничную комнату.
— Хорошо, Сет. Удачи вам, братья! — с этими словами все помахали руками уходящим.
Первый шаг к лидерству был сделал, осталось закончить операцию.
Глава 18
Гамбургер в обмен на информацию.
Черный «Mustang» остановился у серого трейлера, торгующего хот-догами. Близ трейлера стоял один покупатель. Худощавый, бледнолицый, с выпученными глазами. Торговец в машине был тучным афро-американцем.
От рассказов покупателя торговец басисто и громко смеялся.
— Ооооо, какие люди! Лион! — заметив детектива, поприветствовал торговец.
— Здорова, Джерри, — подойдя к прилавку, они пожали друг другу руки.
— Давненько вас не было видно, детектив, — сказал покупатель.
Курт промониторил покупателя:
«Бен Гаррисон. 36 лет. Безработный. Не женат. Судимости: 2036 год — кража со взломом. 2040 год — мелкое хулиганство. 2041 год — мелкое мошенничество. 2044 год — мелкое мошенничество».
— И я тебя рад видеть, Бен. Как жизнь?
— В последнее время все лучше и лучше. Слышали последние новости?
— В последнее время столько новостей, что не угонишься. Трави.
— Тебе, как всегда, детектив?
— Да, Джерри. Будь добр.
— Так вот. Сейчас на черном рынке за девиантов просят большие суммы. На них объявлена охота.
— Лучше бы ты мне сказал, где их найти. Вот это была бы помощь правоохранительным органам. Ты же законопослушный гражданин, Бен?
— Конечно! С четырьмя судимостями каким еще быть. Только и остается быть законопослушным.
— Так где их найти?
— Клянусь Вам, я не знаю.
— Что ты знаешь о Лазурном городе? Все девианты говорили про него.
— Это миф, офицер.
— Не думаю. Моё полицейское чутьё редко меня подводило. И на этот раз не думаю, что это небылица. Город существует. Может называется по-другому, может всего-навсего подвал под каким-нибудь торговым центром, но он точно есть. Место скопления девиантов. Так что тебе известно? Давай уже выкладывай. С меня пиво.
— Ну, хорошо. Поговаривают, что видели трех андроидов с красными визерами в районе Челси, — тут Бен замолчал.
— Эта информация не тянет даже на стакан нефильтрованной воды. Может, поковыряешься в своей памяти еще?
— А еще есть один чокнутый немец. Живет неподалеку отсюда. Так вот он часто проводит эксперименты над роботами.
— Роботы кому-либо принадлежат? Откуда он их берет?
— У него есть свои люди, которым он платит среди бездомных. Так вот всяких заблудившихся они отправляют к нему, — оглядываясь по сторонам, он всучил Лиону скомканный листок. — Он очень опасен. Редко кто с ним связывается. На вид такой добрый интеллигентный человек, а сунешься — изучит твои органы вдоль и поперек. Поговаривают, что еще совсем недавно за это его и выперли из поликлиники. Теперь на роботов перешел. Но я вам ничего не говорил.
— Прям фильм ужасов, — протягивая часы Джерри, Готье добавил. — Вычти и бутылку пива этому законопослушному гражданину. Спасибо, Бен. Спасибо, Джерри.
Взяв крафт-пакет с едой, полицейский направился к круглому столику, за которым можно было только стоять. Пока детектив вынимал из пакета гамбургер и газировку, Курт искал информацию и о Джерри.
«Джерри Траоре. 45 лет. Женат на Майе Траоре. 4 ребенка. Судимости нет. Административные правонарушения: несоблюдение гигиенических норм, необходимых при предоставлении услуг. Сфера деятельности — кулинария. Индивидуальный предприниматель».
— Детектив, вы в курсе, что в этом гамбургере содержится 1720 килокалорий? — сказал андроид. — Это очень вредно. При активном употреблении подобной пищи — через 8 лет у вас могут начаться приступы инфаркта.
— От чего-то я же должен умереть. Не забивай свой искусственный интеллект, — Лион продолжил поедать гамбургер.
— И я получил информацию, что Бен Гаррисон был четырежды судим. Анализируя психологию среднестатистического человека, могу предположить, что он до сих пор промышляет мошенничеством в сфере спортивных игр. А если быть точнее букмекерскими ставками.
— Не исключено.
— Но полицейские и бандиты не могут быть друзьями.
— Бен неплохой парень, Курт. А информатор он бесподобный. Лучше во всей Америке не сыщешь, — прожевывая еду, детектив протянул смятую бумажку. — Выясни где этот адрес. Не исключено, что там держат множество андроидов, а может и девиантов. У нас уже два упущенных девианта за эти два дня. Просто черная полоса.
Взявшись за висок, Курт промолвил:
— Это в паре кварталом от нашего местонахождения.
— Учись говорить проще.
— Каким образом? И на что мне стоит уделить внимание?
— Вот этот вопрос ты мог сузить до трех букв: «Как?». Предыдущий ответ можно было сократить: «В двух кварталах от нас». Уяснил?
— Да.
— Отлично. Поехали.
Глава 19
Склады «Киберлайф».
— Сегодня луна благоволит нам, — проговорил Билл.