Читаем Анджело, тиран Падуанский полностью

Катарина.Я не боюсь. И потом бывают минуты, когда забываешь все. Нет ничего, кроме счастья, кроме самозабвения друг в друге. Ты посмотри, Родольфо: когда мы разлучены, я только бедная узница, ты только бедный изгнанник; а когда мы вместе, нам позавидуют ангелы! Да, да, мы больше на небесах, чем они. Родольфо, от радости не умирают, иначе я была бы мертва. В голове у меня все смешалось. Я только что задала тебе тысячу вопросов и вот уже ни слова не помню из того, что говорила тебе. А ты помнишь хоть что-нибудь? Неужели это не сон? Ты в самом деле со мной, ты!

Родольфо.Бедный друг мой!

Катарина.Нет, погоди, не говори мне ничего, дай мне собраться с мыслями, дай мне глядеть на тебя, мое сердце, дай мне думать о том, что ты здесь. Потом я тебе отвечу. Бывают такие минуты, понимаешь, когда хочется смотреть на любимого и говорить ему: «Молчи, я гляжу на тебя! Молчи, я люблю тебя! Молчи, я счастлива!»

Он целует ей руку. Она оборачивается и видит письмо на столе.

Что это такое? О боже мой! Какая-то бумага велит мне очнуться! Письмо! Это ты положил его сюда?

Родольфо.Нет. Но, вероятно, тот человек, который привел меня сюда.

Катарина.Тебя привел какой-то человек? Кто? Посмотрим. Что это за письмо? (Жадно распечатывает и читает.)«Иные люди опьяняются только кипрским вином. Другие наслаждаются только утонченной местью. Синьора, влюбленный сбир ничтожен, но мстящий сбир велик».

Родольфо.Боже правый! Что это значит?

Катарина.Я узнаю руку. Это негодяй, который осмелился меня полюбить, и сказать мне об этом, и явиться однажды ко мне в Венеции, и которого я велела прогнать. Его зовут Омодэи.

Родольфо.Так.

Катарина.Это шпион Совета Десяти.

Родольфо.О небо!

Катарина.Мы погибли! Это западня, и нам не уйти. (Идет к балкону и смотрит вниз.)О боже!

Родольфо.Что такое?

Катарина.Погаси эту свечу. Живо!

Родольфо(гася свечу). Что с тобой?

Катарина.В галерее, обращенной к мосту Молино…

Родольфо.Так что там?

Катарина.Там сейчас мелькнул и исчез огонек.

Родольфо.О я, жалкий безумец! Катарина, я погубил тебя!

Катарина.Родольфо, я так же пришла бы к тебе, как ты пришел ко мне. (Прислушиваясь у дверцы в глубине сцены.)Тише! Послушаем. — Я слышу как будто шум в коридоре. Да, отпирают дверь, идут! — Ты откуда вошел?

Родольфо.Через потайную дверь, вон там, которую этот демон закрыл за собой.

Катарина.Что нам делать?

Родольфо.Эта дверь?..

Катарина.В спальню моего мужа!

Родольфо.Окно?

Катарина.Там пропасть!

Родольфо.А эта дверь?

Катарина.В мою молельню. Оттуда выхода нет. Бежать некуда. Все равно, пройди туда. (Отпирает молельню.)

Родольфо устремляется туда. Она закрывает дверь и остается одна.

Замкнем на два оборота. (Вынимает ключ из замка и прячет его на груди.)Почем знать, что произойдет сейчас? А он решит, что мне надо помочь. Выйдет и погубит себя. (Идет к дверце в глубине сцены.)Ничего не слышно. Нет, идут. Остановились. Должно быть, прислушиваются. О боже мой! На всякий случай сделаю вид, будто я сплю. (Снимает с себя верхнее платье и кидается на кровать.)О боже мой! Я дрожу. Вставляют ключ в замок. О, я не хочу видеть, что сюда войдет! (Задергивает пологи кровати.)

Дверь отворяется.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Катарина, Тизбе.

Входит Тизбе, бледная, держа в руке светильню. Она медленными шагами подвигается вперед, озираясь по сторонам. Подойдя к столу, рассматривает только что погашенную свечу.

Тизбе.Свеча еще дымится. (Оборачивается, видит кровать, подбегает к ней и отдергивает полог.)Она одна. Притворяется спящей. (Начинает обходить комнату кругом, осматривая двери и стену.)Это дверь к мужу. (Стуча оборотом руки о дверь молельни, скрытую под обоями.)Здесь тоже есть дверь.

Катарина привстала в кровати и с изумлением смотрит на Тизбе.

Катарина.Что это такое?

Тизбе.Это? Что это такое? Извольте, я вам скажу. Это любовница подеста, держащая в своих руках супругу подеста.

Катарина.О небо!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже