Что было дальше, вы знаете сами… На этом Тётя закончила свой рассказ, и Соломенный Губерт спросил:
— Почему же вы злились, когда мы вежливо представились?
— Чтобы испугать вас и чтобы вы хорошенько спрятались. Я боялась, что Ветер заметит вас прежде, чем я повешу флажок.
— Однако Ветер не дал выставить себя из дому, — продолжал Соломенный Губерт.
— Ты же сам его позвал. Счастье ещё, что задудела Дудка, а то бы от страха я убежала из Замка и никогда больше не увидела бы мою дорогую Русалку.
— Когда вы потерялись, вы были маленькая, а теперь вы взрослая красивая дама, — сказала Анечка Русалке.
Та улыбнулась и ответила:
— Я пятнадцать лет была в плену и повзрослела за это время. Пока я была Лягушкой, шли годы, и, превратившись опять в Русалку, я оказалась взрослой!
Тут вдруг Тётя объявила, что плывут гости, и предложила поглядеть на них в окошко. Соломенный Губерт и Анечка-Невеличка поглядели и, увидев Карету, полную гостей, сказали:
— Так ведь это наши милые Рыбушмены! И правда, это были Рыбушмены
Глава сорок шестая, в которой наконец-то выяснится всё про колесико
— ПОДЛОЖИТЕ ДРОВ, ТЁТЯ! — сказала Русалка. — А вы не бойтесь, милые дети!
— А мы не боимся. Ведь Рыбушмены наши старые знакомые, — сказала Анечка- Невеличка.
— Я про другое. Я предупредила, чтобы вы не пугались, когда в комнату хлынет вода. Гостям ведь надо отворить двери настежь.
— Можно, я отворю двери настежь? — предложил Соломенный Губерт.
— Это будет очень мило с твоей стороны, — сказала Русалка.
Вообще-то когда Соломенный Губерт отворил двери, хлынуло не так уж много воды, потому что два Рыбушмена, самые сильные, пока входили остальные, боролись с волнами и не пропустили ни одной.
— Приветствуем вас, Рыбушмены! — воскликнула Тётя, а с ней вместе Русалка, Анечка- Невеличка и Соломенный Губерт.
— Благодарим! Благодарим! — ответили Рыбушмены. Они стряхнули с себя воду и сказали:
— Желаем Русалке здоровья, счастья и хорошего настроения!
— Спасибо вам, дорогие! Узнаёте ли вы меня? Мы ведь столько лет не виделись!
— А мы нет-нет и вспоминали вас и ужасно огорчились, когда узнали, что вы в плену! — сказали Рыбушмены.
— А я думала, вы меня забудете…
— Как можно! — крикнули все, как один человек.
— Ну тогда рассаживайтесь поудобнее, по-турецки, и расскажите, как жили-поживали.
Рыбушмены сели на пол, скрестили под собой ноги и прислонились к стене. Вместе с ними уселся по-турецки и Соломенный Губерт. Тётя, Русалка и Анечка-Невеличка сели в креслица, но не по-турецки.
— Стало быть, отпразднуем две встречи, — сказали Рыбушмены и добавили, поклонившись Анечке: — Мы ведь знакомы
Потом они поклонились и Соломенному Губерту.
— Конечно, знакомы! По нашей просьбе вы держали и удержали волны на Острове! — сказал Соломенный Губерт и добавил: — А как вообще-то дела?
— Да не очень! Переселяться приходится!
— Как? Вы переселяетесь с Острова? — спросила Анечка.
— Приходится! Наступил отлив!
— Значит, туда смогут вернуться Негритята-Лилипутаники? — сказал Соломенный Губерт.
— Кто-кто, а Лилипутаники туда не вернутся!
— Неужто они не добрались до Острова?
— Добрались! Все белые-белые! — сказали Рыбушмены.
— В колонну по два? — спросила Анечка-Невеличка.
— Кто их разберёт, таких мелких!
— Значит, они добрались в виде Муравьёв! — вздохнула Анечка и добавила: — Жаль, что им снова не удалось стать людьми!
— Стали они людьми! Не беспокойтесь! Их в Мастерской опять в людей переделали! — ответили Рыбушмены.
— Вот бы поглядеть! Только я не знаю, где эта Мастерская, — вздохнула Анечка- Невеличка.
— Они уже не в Мастерской! Они, скорей всего, на витрине! — сказали Рыбушмены.
— Их Абаба купил!
Соломенный Губерт даже присвистнул.
— Что ни подвернётся, всё покупает! — со вздохом продолжали Рыбушмены.
— Опасаемся, что нас тоже купит!
— А многих уже успел купить? — спросила Анечка.
— Лилипутаников купил, Кролика купил, Верблюда купил и вообще весь Зоологический Сад купил.
— Не везёт человеку, если его купят! — сказала Анечка.
— Конечно! Все с ним играют, а он — ни с кем и должен дожидаться, когда кто-нибудь соблаговолит с ним поиграть.
— А Кролику и Верблюду тоже не везёт, если их купят? — спросила Анечка-Невеличка.
— Ясное дело, — ответили Рыбушмены.
— Мне бы очень хотелось узнать, как это бывает и как это не везёт, когда тебя купят! — сказала Русалка. — Не может ли кто-нибудь рассказать об этом?
— Я могу рассказать, как не повезёт Самокату, если человек его купит! — воскликнул Соломенный Губерт.
— Пожалуйста! — попросила Русалка.
Соломенный Губерт откашлялся, одёрнул было курточку, но нащупал в кармане что-то твёрдое. Это что-то оказалось колесиком, полученным от Мартышки, и Соломенный Губерт сказал:
— Сперва мне хотелось бы узнать, для чего вот это?
Он вытащил часовое колесико и показал Тёте. Тётя ахнула и сказала:
— Хорошо, что ты не потерял его! От колесика ведь зависит наша судьба! Это колесико от Кареты подходит к часам, на случай если они сломаются.
— А что будет, если они сломаются? — спросил Соломенный Губерт.
Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум
Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей