– Прискорбно, – сочувственно ответил граф, – И Анна вас видит? – Да, меня и остальных, – кивнул наш собеседник. – Остальных?! – Здесь есть ещё призраки, – быстро произнесла я, – Но, нам лучше оставить вас наедине с вашим Святым Писанием. Кстати, погибшее существо было актёром, – добавила я. – Не удивлён. В нём было что-то жеманное, от Позорного Греха, – признался отец Далматий. – Если вам интересно, то труппа актёров сейчас гостит у моего дяди, – добавила я. – Нет, не интересно. Я терпеть не могу кривлянья в лохмотьях, которые они зовут костюмами. К тому же, не думаю, что там будет нечто на религиозную тематику, – поморщившись, ответил он, – Но всего доброго. Выход из башни там, – указал он нам на дыру. Мы медленно побрели к ней. Оливье помог мне выбраться. Он был бледен и задумчив. – Вы должны мне многое рассказать, – требовательно ,но спокойно произнёс он. – Хорошо. Если пообещаете не хвататься за сердце, и не кричать на меня, – ответила я. – Мне кажется, нам всем надо выпить, – предложил аббат, и впервые я была с ним согласна. В полнейшем молчании мы прибыли в замок. Местом распития успокоительного выбрали мою спальню, перед этим заказав туда сытный ужин. К удивлению, передо мной поставили сидр. – Я не против выпить крепкого напитка, – несколько обиженно сказала я. – Мадам, это мы в шоке от увиденного. Вы же, по-моему, уже ко всему этому привыкли, – возразил аббат, и налил бургундского себе и Оливье. – Итак, как долго у вас это продолжается? – спросил граф, сделав большой глоток. – Продолжается что? – не поняла я. – Общение с этой нечистью, – уточнил он. – Знаете, призраки не нечисть, а просто несчастные люди, которые допустили некоторые ошибки перед смертью, – постаралась объяснить я. – А вы не боитесь, что это демоны, которые обманывают вашу глупую душу? – спросил аббат. – Я не видела демонов. Пока призраки мне помогали. Хотя, в замке было одно агрессивное привидение, но оно исчезло, – пожала я плечами. – А кто ещё здесь ходит? – поинтересовался Оливье. – Ну, я пока знакома только с месье Филиппом и отцом Бертраном… – Это кто? – спросил Рене. – Отец Бертран раньше был здесь священником, он любил эти земли. Наверное, поэтому и остался. Он появляется редко. – Месье Филиппа вы упоминали часто, – припомнил Оливье. – Да, он познакомился со мной ещё зимой на пикнике, когда я собирала хворост для костра. – Пикник зимой?! Я, видимо, что-то не знаю о начале ваших отношений? – удивлённо спросил друга аббат. – Месье Филипп – это ваш отец, Оливье. Он не ушёл. Он остался в замке, – собравшись с духом, ответила я. Граф подавился вином, пролив полбутылки на себя. – Анна, если эта шутка, то очень злая! – раздражённо сказал он.
- Эта правда, – возразила я, – Кто же ещё мог рассказать мне, что он был отравлен вашей первой женой , которой вы отрубили голову?
Наступило неловкое молчание. – Почему я его не вижу? – наконец, спросил граф. – Потому, что это вредно для вашего рассудка. Я не была с ним связана родственными отношениями, и вначале приняла за простого жителя замка. Отец Далматий явился вам, видимо, по тому же принципу, – пояснила я, и, указав на третью бутылку, которую собирался открыть граф, попросила: – Прошу вас, не надо столько пить. – Сударыня, мне так легче осмысливать эту ужасную информацию, – возразил он, возясь с пробкой. – Мне не нравятся мертвецки пьяные люди. Если продолжите в том же темпе, то я уеду отсюда, – раздражённо ответила я, – И почему же информация ужасна? – Я-то считал, что мой отец на Небесах, а не бродит по замку как тень, – с отчаянием в голосе воскликнул Оливье. – И чего я не видел в ваших Небесах? По мне так скука смертная: слушать вечность слащавый хор и отрывки из Библии. Да там ведь и заняться нечем – выпивки нет, карт нет, к даме в декольте не залезешь! Зачем мне там находиться? – спросил раздраженно месье Филипп, выходя из угла комнаты. – О, Боже, – прошептал мой супруг, перед тем как потерять сознание. – Какой позор! Мой сын ведёт себя, как изнеженная инфанта! И вот эти воины стоят на страже нашей страны?! Бедная Франция, испанцы и англичане могут заезжать и вселяться, их никто не остановит! – возмутился призрак. Аббат шлёпнул Оливье по щекам, после чего, недолго подумав, вылил ему на голову холодное вино из погреба. – Мне кажется вы слишком строги к нему. Если бы я увидела своих родных в призрачном состоянии, то, наверное, сошла бы с ума, – покачала я головой. – О, нет, они не стали призраками. Я наводил справки, – пояснил мне месье Филипп.
- Где же вы их наводили? – спросил аббат.
– У меня есть связи, знаете ли, – фыркнул он, – Ну, мне некогда ждать пока мой остолоп очнётся. Кстати, как я выгляжу? – спросил он у меня. Я заметила, что камзол призрака был более нарядным: тёмно-зелёного цвета. – Как же вы меняете наряд, когда вы без плоти? – изумлённо спросила я.
- Сила мысли и моего воображения. Для призрака это основа всего, – поведал он мне, – Так как?