Читаем Ангел и Волк полностью

– Страна за морем называется Айланорте, я уже говорил тебе.

– Я помню. Я тебя проверял.

– Думал, я могу забыть, как называется моя родина?

– Конечно, мог. Тебе же здесь так хорошо. Или нет?

– Хорошо.

– Так рассказывай, я жду. И вот что. Рассказывай на языке амма. Это приказ.

– Я же буду ошибаться и подбирать слова, ваше высочество. Ты захочешь слышать такой рассказ?

– Хочу. Рассказывай.

Юджину довольно легко давался язык амма, особенно, что касалось понимания. Он действительно быстро начал понимать всё, что говорят местные, но вот говорить самому было намного труднее. Особенно тяжело было подбирать нужные окончания. Ещё сложнее дело обстояло с письмом. Буквы местного алфавита скорее напоминали палочки и крючочки, какие рисуют дети в первом классе в прописи. Однако из этих палочек складывались слова и предложения. Ясмин, которая обучала Юджина языку, всегда очень веселилась, когда наблюдала попытки Юджина писать на языке амма. Он легко превращал одно слово в другое, кардинально меняя его значение на противоположное. Сейчас он рассказывал Кабиру об Айланорте, тщательно подбирая слова и радуясь, что мальчику не взбрело в голову попросить его это написать.

– Что такое автомобиль? – не понял Кабир.

– Это такая повозка, которая едет сама без лошади и без ишака.

– И без человека?

– Нет, человек ей управляет.

– Хочу такую повозку!

– Они у вас обязательно появятся.

– Когда? Я сейчас хочу!

– Сейчас не получится, ваше высочество. Нужно время, чтобы построить завод и научиться их делать.

– Ваше высочество, Феникс, прошу меня простить, – проговорил вошедший советник Алим.

– Что-то случилось? – спросил Юджин.

– Да вот решил вас предупредить кое о чём.

– Ваше высочество, позволите мне уйти? – обратился Юджин к Кабиру.

– Иди, – кивнул мальчик.

Юджин и Алим покинули двор, где проходили обычные тренировки Кабира, и прошли в галерею, ведущую в жилую часть дворца.

– И о чём предупредить? – поинтересовался Феникс.

– Ну, Мохан, по всей видимости, решил сделать вам сюрприз. Вы же знаете, как он любит наблюдать за реакцией своих подданных на всякие неожиданные ситуации.

– Знаю.

– Так вот вас сейчас позовут в парадный зал. Для встречи с послом Нэжвилля.

– С Гаяшем?

– Именно.

– Но вам с какой радости меня предупреждать? Разве вы не повеселились бы?

– Нет. Мне всё это не нравится. Не нравится, что именно такой человек приехал в роли посла. То, что вы мне рассказали о нём, внушает подозрения. Пусть я не люблю вас, но я предан амиру и Фейсалии. И учтите, я буду следить за каждым вашим шагом.

– Ещё больше, чем следили до сих пор? – усмехнулся Юджин.

– Ещё больше. Поверьте.

Феникса действительно пригласили в парадный зал. Он переоделся, облачившись в чёрные шёлковые штаны и длинную фиолетовую рубаху, расшитую серебром, которую здесь называли дишдаша. По пути в зал он встретился с Моханом, который не желал идти на встречу с послом без своего визиря.

– Ты знал, что это Гаяш? – спросил его Юджин, подойдя к нему.

– Знал, – с улыбкой ответил амир.

– И не предупредил меня.

– Но ты же сам умудрился всё узнать. Зачем мне было суетиться?

– Действительно. Ты хоть понимаешь, что сейчас будет?

– Я-то понимаю, – ещё шире улыбнулся Мохан.

– Тебя это забавляет?

– А почему меня должно это расстраивать? Идём, Феникс.

Слуга громко объявил:

– Амир Фейсалии Мохан Второй Великолепный и визирь Фейсалии Феникс Юджин Арде!

– Даже так? – прошептал Юджин.

– Зато как торжественно, – ответил Мохан и зашагал в зал. Феникс последовал за ним. Он увидел Гаяша сразу же, как только вошёл. Амарго почти не изменился. Было видно, что он только с дороги. На его чёрных сапогах была дорожная пыль, да и полы его тёмного плаща были в испачканы в грязи. Гаяш смотрел на Юджина немигающим взглядом. Это было не просто удивление, это было нечто большее. Фениксу стало не по себе, и он отвёл взгляд в сторону.

– Добрый день, Гаяш! – заговорил Мохан. – Рад приветствовать вас в Фейсалии. У нас не сложились отношения с вашим предшественником, но я уверен, что с вами нас ждёт долгое и плодотворное сотрудничество.

– Добрый день, ваше величество, – ответил Гаяш, чуть склонив голову в знак приветствия. – Не знал, что у вас служат норты, – в его голосе слышался металл.

– О, вы про моего визиря? Феникс верой и правдой служит Фейсалии и мне, это верно. Кажется, вы были знакомы?

– Были, – кивнул Гаяш. – Но это было давно. И я не поэтому здесь.

– Да, конечно. Вы устали с дороги. Слуги покажут вам ваши покои. А вечером приглашаю вас на ужин в честь вашего назначения. Думаю, что все деловые вопросы можно отложить до завтра. Согласны?

– Согласен.

Гаяш покинул зал в сопровождении слуг, а Юджин опустился на пол прямо рядом с троном амира.

– По-моему, неплохо прошло, – проговорил Мохан. – Он не накинулся на тебя с кулаками. Это добрый знак.

– Нет, это недобрый знак, – ответил Юджин. – Лучше бы накинулся.

– Ну, он ещё успеет, – усмехнулся Мохан. – Советую тебе поменьше пока с ним общаться. А там посмотрим.

– Почему поменьше?

– Потому что у меня на это есть свои причины.

– Почему мне кажется, что ты что-то скрываешь от меня, Мохан?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука