Он ничего не мог ей предложить. Единственное, что он мечтал отдать, ему не принадлежало. Он сам. Он даже не в силах был ее защитить. Теперь Диего это понял. Она была слишком дорога ему. Он не мог рассказать ей всей правды. Зато он мог попытаться сохранить ей жизнь.
Завтра же утром он откажется от задания.
Но сегодня… сегодня он еще раз насладится ее поцелуем.
Глава 8
Диего медленно приблизил губы к ее рту, давая ей возможность отвернуться, но в душе надеясь, что она этого не сделает.
Ее губы приоткрылись, и он жадно прильнул к ним.
Ее ладонь накрыла его щеку, скользнула вниз и назад, к шее, пальцы принялись нежно перебирать волосы. Ее прикосновения были лаской… любимой. Не временной партнерши, а любимой и единственной женщины.
Диего даже не догадывался, какая это огромная разница.
Он прикоснулся губами к уголку ее рта, очертил быстрыми нежными поцелуями линию подбородка. Прежде он не знал, что такое нежность.
– Что ты со мной делаешь, Блю? – обдал он жаром ее щеку.
Она откинула голову назад, и его губы продолжили путь по изгибу шеи, задержались на впадинке горла.
– Не знаю. Почему я этого хочу? – шепотом отозвалась она. – Почему я верю тебе?
Он поднял голову.
– Потому что мне ты можешь верить.
– Меня слишком часто предавали, Диего.
– Я знаю.
Она вопросительно приподняла бровь.
– Меня послали охранять тебя. Я многое о тебе знаю.
Ее рука упала, Блю попыталась высвободиться.
– Пусти! – выпалила она.
Она задела коленом его больную ногу, Диего невольно застонал. Блю замерла.
– Блю…
Дыхание рвалось из ее груди короткими толчками, глаза гневно сверкали.
– Я хочу встать. Сейчас же!
Диего понимал, что нужно согласиться, дать им обоим время, но не смог. Забыв про боль, он прижал ее ногу раненым бедром так, что она снова оказалась в ловушке его тела.
– На свете есть вещи, Блю, о которых мы оба мечтаем, но которых не можем получить. Точно так же есть вещи, о которых я хотел бы тебе рассказать, но не могу. – Она уже открыла рот, чтобы возразить, но Диего решительно качнул головой. – Да, Блю, хотел бы. Но у меня есть обязательства и перед другими людьми. Я дал им слово.
– А по-моему, у тебя нет обязательств ни перед кем, кроме самого себя или твоей работы. Причем речь не о моем кафе. Да, кстати, ты уволен.
– Обязательства у меня есть и перед тобой, но ты даже представить себе не можешь, в какие жесткие условия я поставлен.
– Почему? И почему тебя волнует, что со мной будет? – Оба уже почти кричали.
Он притянул ее лицо к себе; голос его упал до свистящего шепота.
– Да потому что мне никто в жизни еще не был дорог. Я просто выполнял свою работу. Я не позволял никому ожидать от меня большего – и сам ни от кого ничего не ожидал. И это меня устраивало. – Он умолк, задохнувшись. – До последнего времени… – после паузы добавил он.
– И причина перемен?
– Ты.
Блю слабо шевельнулась под ним. Диего с трудом проглотил тугой ком в горле.
– Только благодаря тебе я понял, что значит заботиться о другом человеке.
– Я сама могу о себе позаботиться. Мне никто не нужен.
Его поцелуй, неотвратимый и властный, захватил Блю врасплох. Она оцепенела, но уже через секунду ее губы потеплели, приоткрылись. Диего ослабил нажим, согревая ее рот нежной лаской. Сейчас ее готовность ответить была важнее его собственного желания.
Прошло еще немало времени, прежде чем он наконец смог от нее оторваться.
– Неправда, – тихо возразил он. – Нужен. И мне тоже.
– Ты и сам о себе здорово умеешь позаботиться, Диего Сантерра.
– А что, если я устал от этого? Что, если мне хочется разделить с кем-нибудь эту ношу? – Лишь когда эти слова были произнесены – лишь тогда он сам осознал всю глубину крывшейся в них истины. И истина эта привела его в ужас.
Взгляд Блю, казалось, пронизывал его насквозь. Диего непросто было подавить в себе интуитивное желание тут же закрыться, отгородиться от этого проникающего в душу взгляда.
– Что за ношу ты несешь на своих плечах, Диего? Почему тебе до сих пор была неведома забота другого человека?
– Сначала… сначала обо мне некому было заботиться. – Как легко оказалось произнести эти слова! Словно они все это время только и ждали подходящего момента. – Ну а потом уже просто легче было никому этого не позволять. Я мог с уверенностью положиться лишь на одного человека – на самого себя.
– «У меня не было детства», – припомнила Блю его недавние слова. – Почему, Диего?
– Примерно в четырехмесячном возрасте меня подкинули на крыльцо католической миссии в Аризоне. В одеяло была вложена записка. Там стояло только «накормите его» да подпись в виде заглавной Z.
Блю погладила его щеку. Ее печальный взгляд был полон… нет, не жалости. Сострадания. Как он мог так долго обманывать себя, считая, что ему не нужно сострадание? Нужно. Еще как нужно.
– Какая жестокость, – тихонько сказала Блю. – Но твоя мать хоть попыталась что-то сделать.
– Сестры из миссии представления не имели, кто мог меня оставить – голого, грязного и страшно истощенного. – Диего умолк. Ни разу в жизни он не рассказывал своей истории, во всяком случае, с такими подробностями. Никому. Даже Дэлу.