Читаем Ангел-хранитель полностью

— Извините, боюсь, что и в понедельник не выйдет. В самом начале недели клиентов очень много, просто уйма. Сущее столпотворение.

— Тогда, может быть, вторник?

На сей раз она даже не стала заглядывать в записную книжку.

— Во вторник я работаю только полдня.

Ричард медленно закрыл глаза, затем снова открыл их. Судя по всему, уходить он не торопился. И тут вмешалась Андреа.

— Я могу помочь вашей беде, милый, — предложила она. — У меня найдется немного свободного времени.

В следующее мгновение Ричард сделал шаг назад, по-прежнему глядя Джулии в глаза.

— Очень любезно с вашей стороны, — проговорил он.

Андреа одернула мини-юбку и посмотрела в зеркало.

— Я тоже рада, милый. Идите к моему креслу. Нужно сначала вымыть вам голову.

— Конечно. Спасибо вам, Андреа.

Она посмотрела на Ричарда через плечо и одарила его ослепительной улыбкой, очарованная тем, как он произнес ее имя.


— Что он у вас делал? — спросил Майк.

Как только он увидел, что из салона вышел Ричард, — а теперь Майк практически каждую свободную минуту смотрел в ту сторону, пытаясь представить себе, чем в данный момент занята Джулия, — он тут же прибежал.

Джулия вышла на улицу ему навстречу.

— Приходил подстригаться.

— Зачем?

— Вообще-то такова наша работа — делать прически клиентам.

— Нет, ты мне скажи, что он потерял в вашем салоне?

Майк не сводил с нее нетерпеливого взгляда, и поэтому она продолжила:

— Послушай, не делай из мухи слона. Я перекинулась с ним всего лишь парой слов. Его подстригла Андреа.

— Но ведь он хотел, чтобы это сделала именно ты, верно? Несмотря на то что ты прекратила отношения с ним, я правильно говорю?

— Я и не отрицаю. Но мне кажется, он понял, что я не хочу видеть его даже у себя на работе. Я не грубила ему, была с ним вполне вежлива, но уверена, что он понял меня.

— Ну… хорошо. — Майк немного помолчал. — Он ведь понимает, что ты… в общем… встречаешься со мной, правда?

Джулия протянула ему руку и произнесла:

— Знаешь, ты мне очень нравишься, когда ревнуешь.

— Я не ревную.

— Конечно, ревнуешь. Но ты не беспокойся, ты мне нравишься всегда. Увидимся вечером?

Впервые с той минуты, когда Майк увидел выходящего из салона Ричарда, он почувствовал себя успокоенным.

— Конечно.

Когда Джулия вернулась в салон, Андреа уже занималась другим клиентом. Лицо ее все еще было розовым от удовольствия, которое она получила от общения с Ричардом. Джулия неожиданно поняла, что впервые видит, как Андреа смутилась в обществе мужчины. Что ж, Андреа — неплохая девушка и заслуживает более достойного будущего. Хотя трудно представить себе, что она способна на прочные длительные отношения. Похоже, все мужчины очень скоро вызывают у нее скуку.

Джулия закончила работу в начале шестого и стала собираться домой. Андреа закончила все дела на полчаса раньше и поэтому уже ушла. Мейбл убирала рабочий зал, а Джулия взялась привести в порядок комнату, где клиенты ожидали очереди. Здесь она обнаружила солнечные очки, лежавшие на столике возле цветочного горшка.

Джулия сразу поняла, что это очки Ричарда, и какое-то мгновение раздумывала над тем, не стоит ли позвонить ему, сказать, что он забыл их здесь. Затем решила, что это вполне могут сделать Мейбл или Андреа. Так будет лучше.

Джулия собиралась в магазин, купить что-нибудь к ужину, когда зазвонил телефон.

— Алло?

— Здравствуйте, Джулия, — услышала она голос Ричарда. Тон был приветливым, чуточку небрежным, как будто он разговаривает с ней по телефону каждый день. — Хорошо, что мне удалось связаться с вами. Очень жаль, что мы толком сегодня не поговорили.

Джулия закрыла глаза. Хватит. С нее достаточно.

— Здравствуйте, Ричард, — холодно ответила она.

— Как поживаете?

— Прекрасно, спасибо.

Он немного помолчал.

— Вы, наверное, удивлены тем, что я вам сейчас позвонил.

— Немного, — призналась Джулия.

— Видите ли, я просто хотел узнать, не оставил ли я, случайно, у вас солнечные очки. По-моему, я забыл их у вас в салоне.

— Да, они там. Я положила их на стол. Можете забрать их в понедельник.

— А разве в субботу вы не работаете?

— Не работаем. Мейбл считает, что в субботу работать нельзя.

— Понятно. — Ричард немного помолчал. — Я собрался выехать из города и очень хотел бы забрать очки. Вы не могли бы вечером открыть для меня салон? Это займет у вас всего несколько минут. Я бы только взял очки и тут же уехал.

Джулия задумалась над его словами. Наверняка он специально оставил очки, просто чтобы иметь повод позвонить.

— Джулия? Куда вы пропали?

Джулия вздохнула, зная, что Ричард услышит ее вздох, но ей было все равно.

— Мне кажется, все зашло слишком далеко, — сказала она бесстрастным тоном, в котором не было ни малейшего следа симпатии или обычной любезности. — Пришло время поставить точку. Согласны?

— О чем вы говорите? Я просто хочу забрать очки.

— Ричард, я говорю совершенно серьезно. Все кончено. Вы можете забрать их в понедельник.

— Джулия… подождите…

Джулия нажала кнопку отбоя.

Глава 23

Спустя час Майк открыл входную дверь дома Джулии и заглянул внутрь.

— Эй, я пришел!

Джулия в ванной сушила волосы феном. Сингер, услышав голос Майка, выбежал ему навстречу.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Bestseller

Похожие книги