– Тебе, должно быть, как раз впору, – пробормотал он. Там была даже пара черных ботинок и шелковый платок. Из сундука Джордж достал шестизарядный револьвер с кобурой, затем протянул все это Гейбриелу.
– Если я в тебе не ошибся, – произнес старик, – ты знаешь, как ими пользоваться.
Гейбриел застегнул ремень. Как раз по нему. Кобура была слева, он легко вынул револьвер и без усилия вложил его обратно.
– Как вы поняли? – спросил Гейбриел.
– Старого дурака не одурачишь. Я сообразил с самого первого дня, что ты не тот, за кого себя выдаешь, но я держал язык за зубами. Когда я увидел тебя с мальчишкой Уилсоном, я убедился окончательно. Не знаю, что ты задумал, но уверен, что ты не хочешь принести кому-нибудь вред.
Он показал на кобуру: – Ты левша, как и твой папаша. Гейбриел поднял глаза.
– Да. Это его? – Он погладил кольт у себя на боку.
– Угу. Я регулярно его чистил. Одежонка тоже его.
Джордж старательно обшарил всю хижину и вернулся с черной широкополой шляпой, украшенной серебряной лентой.
– А это завершит все дело.
– К чему этот маскарад? – поинтересовался Гейбриел, надевая шляпу. Она тоже пришлась впору.
Джордж усмехнулся:
– Ты не слишком хорошо знаешь женщин, а?
– Не так хорошо, как думал.
– Если Мел увидит тебя и узнает, что ты не тот, за кого себя выдаешь, ну, скажу тебе, не хотел бы я оказаться в ту минуту рядом с ней, если это случится.
Джордж помог повязать Гейбриелу платок, закрыв нижнюю часть лица.
– Если что-нибудь случится и тебе придется вмешаться, будет лучше, если она не узнает тебя.
Неохотно Гейбриел согласился со стариком, который знал Мел всю ее жизнь.
– Думаете, на самом деле существует опасность?
– Нутром чую, что-то должно случиться, а оно меня никогда не подводило.
Со свертком под мышкой Гейбриел торопливо шагал к большому дому. Он будет сторожить Мел ночью. Про себя он был уверен, что ничего не случится. Просто Джордж немного перестраховывается, да и воображение у него чересчур богатое.
Каждую ночь сторожить Мел. Эта мысль радовала и ужасала его, но он все время к ней возвращался. Может быть, он получит от нее вожделенный поцелуй как ее таинственный страж. Вожделенный. Это излечит его, он знал. Один поцелуй Мел Барнетт – и он перестанет все время думать о ней. Один поцелуй. Один.
ГЛАВА 9
Гейбриел облачился в принесенный костюм при тусклом свете маленькой лампы, от которой по всей комнате плясали острые тени. Портьеры на застекленных дверях с наступлением темноты плотно задергивались.
– Ты похож на разбойника, кузен, – смеялся Такер. – Ты что, на самом деле в это вырядишься?
– А что мне делать? Я обещал Джорджу, – ответил Гейбриел, повязывая на шею черный платок.
– Не понимаю, почему просто не рассказать ей о том, что услышал старик, и поставить точку. Если откровенно, то мне жаль бандита, который протянет руку к этой девчонке.
Гейбриел не обращал внимания на болтовню своего кузена. Одежда его отца, даже ботинки, были ему впору. В этой поношенной одежде он чувствовал себя гораздо удобнее и привычнее, чем в той, которую носил уже долгое время. Точнее, два года.
Именно в тот момент он решил, что не вернется в Бостон. Это внезапное решение так поразило его, что он почти не слышал, о чем спрашивал его кузен.
– Проснись, Гейб, – повторил Такер. – Я говорю, как насчет небольшого пари?
– Какое пари? Такер вздохнул:
– Ты снова меня не слушаешь?
– Да.
– Обычное пари. Сотня долларов. Я не большой поклонник Мел Барнетт, но девчонка не глупа. До сих пор ты прекрасно играл роль. Все думают, что ты неуклюжий неумеха.
– Спасибо, Такер. – Гейбриел так взглянул на своего кузена, что любого другого этот взгляд остановил бы.
– Если ты решишься на этот маленький ночной маскарад, то неминуемо будешь разоблачен.
– По рукам, – согласился Гейбриел. Он понимал: если Мел узнает, что он не тот, кем притворяется, у него будет больше поводов для беспокойства, чем какая-то сотня долларов.
Они услышали, как Мел вышла на балкон и с кем-то тихо перешептывалась. По ответному смешку они поняли, что это Кармелита. Такер слегка раздвинул портьеры.
– Боже мой, – выдохнул он.
– Что? – В два прыжка Гейбриел оказался рядом со своим кузеном.
Обе женщины на цыпочках спускались по изогнутой лестницы с балкона на землю. Впереди шла Кармелита с фонарем, свет которого делал двух женщин похожими на драгоценности, украшающие ночь.
Их взгляды привлекла Мел. Та самая Мел, которую оба они никогда не видели ни в чем, кроме плохо сидящей мужской одежды, сейчас была одета в длинную пеструю юбку, почти такую же, как у Кармелиты. Кармелита явно убеждала в чем-то Мел, которая неохотно шла вслед за темнокожей женщиной к ближайшему небольшому холму.
– Похоже, работенка для тебя. – Такер отогнул занавеску, и Гейбриел выскользнул за дверь.
Дальше Гейбриел не оглядывался. Глазами он искал тропу, по которой ушли женщины. Догоняя их, он двигался совершенно бесшумно. Скоро он оказался достаточно близко от них, чтобы слышать, что они говорят.