Читаем Ангел мой полностью

- Да, Стайлз, ты свободен. Но будь осторожен! Думаю, общество офицера полиции тебе сейчас не помешает. Можешь ехать куда угодно, но не покидай пределов города. Ты теперь являешься главным свидетелем двух преступлений, и моя интуиция мне подсказывает, что это еще не все. – давал напутствия шериф, провожая Стилински из своего кабинета.

Выйдя вместе со Стайлзом из здания городской полиции, Пэрриш подвел его к своему авто и посадил на пассажирское сидение. Сейчас парень выглядел не лучшим образом. Взгляд затравлено-встревоженный со смесью злости и неверия в происходящее.

- Эй, ты как? – заботливо спросил Пэрриш, выезжая со стоянки на проезжую часть.

- А ты как думаешь? – гулко ответил Стайлз, уставившись невидящим взглядом в лобовое стекло и потирая ладонями виски. – Что мне теперь делать?! Как доверять людям?! Этот долбоёб Мэтт меня подставил и предал! Питер в тюрьме! Девкалион смертельно ранен! – с каждой фразой повышал тон Стилински. – И ты еще спрашиваешь как я?! Да я в полной, мать твою, жопе!

- Остынь, парень! – попытался успокоить его Джордан. – Я знаю, кто сможет тебе помочь. В сложившейся ситуации придется действовать более решительно! К сожалению, что у полиции, что у федералов очень часто связаны руки множеством законов, правил и формальностей. Такие, как Джерард Арджент, даже будучи в тюрьме, как правило, доводят начатое до конца. Тебе, Питеру и всей его семье угрожает опасность. Попытка убить тебя на стоянке это только начало. С бандитами надо разговаривать на их языке, с помощью оружия! Я прошу тебя мне довериться и никому не говорить, куда я сейчас тебя отвезу, а самое главное, не выдавать ни меня, ни тех, кого ты увидишь, и с кем будешь общаться.

Начиная понимать смысл сказанных слов, Стайлз стал вглядываться в незнакомую местность, потом в недоумении уставился на Джордана.

- И куда же мы направляемся?

- В бандитский район к криминальному авторитету, - спокойно ответил Пэрриш, сворачивая в темный и безлюдный переулок.

Не совсем понимая, на что подписался и зачем позволил везущему его офицеру полиции, якшающемуся с бандитами, втянуть себя в эти опасные игры, Стайлз вместе с ним покинул автомобиль и подошел к металлической двери, в которую Джордан три раза стукнул. Когда дверь, удерживаемая с помощью цепочки, слегка приоткрылась, и на них уставился симпатичный крепкий парень, Пэрриш сказал:

- Привет, Лиам! Я привел твоему боссу, того кого он просил!

- Проходите, - ответил крепыш, снимая дверь с цепочки, - помнишь меня? – спросил он Стайлза, слегка улыбнувшись.

- Н-нет, - ответил тот, - но имя где-то слышал. Это ты меня в тот вечер, когда я вдрызг напился, доставил по адресу?

- А то кто же? – сказал парень, протягивая Стайлзу руку. - Лиам Данбар, глаза и уши нашей банды.

- С-стайлз Стилински, - ответил он как-то неуверенно, пожимая руку.

Когда все трое, пройдя ряд узких коридоров, вошли в более просторное помещение, Стайлз обнаружил, что они находятся в каком-то временно не работавшем клубе. А в зале находилось около двух десятков мужчин и женщин разных возрастов, некоторые из которых начали приближаться к парню.

- Глядите-ка! Наш золотой мальчик пожаловал! – подал голос один из них. – Что, опять пришел сорить деньгами? Нужна наркота или хорошая выпивка? А может, нужно пришить для тебя кого-нибудь?

- Отстань от парня, Бретт, мальчик пришел развлечься! Да, мой сладенький?! – предположила одна из девиц легкого поведения.

- Заткнитесь все! – рявкнул на них вошедший через парадный вход мужчина, снимая с себя черные очки капли. Рядом с ним, фамильярно на нем повиснув, шла та проститутка Эрика, из гостиничного номера Джексона.

От вошедшей пары у Стайлза перехватило дыхание. Он вмиг покраснел, вспоминая все события того злосчастного дня и их с девушкой короткого и не совсем приятного для него знакомства.

Увидев знакомое лицо, глаза Эрики сузились. Взглянув на то, какими взглядами обменялись стоявший с ней рядом мужчина и молодой парень, проститутка, зло блеснув глазами, отпустила своего кавалера и подошла к бару.

Присмотревшись к высокому и крепкому мужчине, Стилински и вовсе потерял дар речи.

- Я ждал тебя, Стайлз. Я ни на минуту не упускал тебя из вида. Знал, что когда-нибудь ты здесь объявишься, - с ноткой грубости и безразличия пророкотал мужчина, направляясь в его сторону.

- М-мигель! – с колотящимся от радости сердцем, выдохнул парень, чуть не бросившись к нему в объятия.

- Мигель, ждал тебя три дня и три ночи, там, у реки! – тихо говорил мужчина, всем своим видом показывая Стайлзу, что сейчас это не лучшее решение. - Люди твоего отца чуть меня не подстрелили на второй день! А я все ждал и надеялся, что ты придешь! Но ты променял меня на богатого и старого оборотня! Вот тогда я и последовал за тобой в этот город и тебе лучше не знать, мальчик, через что мне пришлось пройти, чтобы стать тем, кто я есть. Теперь, я просто Дерек! Криминальный авторитет среди бандитов нашего города, а так же сутенер и наркоторговец!

Перейти на страницу:

Похожие книги