Читаем Ангел мой полностью

- Мне в ней просто удобно и она мне действительно нравиться! – с вызовом ответил парень, немного смутившись присутствующих, особенно девочек с интересом его разглядывающих.

- Ладно, приятель, шучу, - добродушно ответил Джексон, - так, где мой подарок?

- Можешь приехать на ферму и выбрать любого жеребенка из молодняка, - ответил Стайлз, глядя ему в глаза.

- Да ты что?! Небывалая щедрость от дядюшки Джона! Дай-ка я тебя поцелую!

Схватив Стилински за отворот рубахи, Джексон впился в его губы и прошелся по ним своим языком, украв у парня первый его поцелуй.

Отстранившись от Стайлза и недовольно скривив губы, Джексон вынес неутешительный вердикт:

- Девочки, мой неискушенный кузен абсолютно не умеет целоваться! Покажите этому деревенскому парню, что такое настоящий французский поцелуй!

Барышень и просить не нужно было. Стайкой шумных юрких птичек они обступили Стайлза, привлекая его к себе и беря в плен его сочные губы, заставляя языком раскрыть рот и лаская его нёбо.

Его, задыхающегося и покрасневшего, словно победный трофей передавали из рук в руки, оставляя на его губах смесь помад и блесков, а во рту вкус, варьирующийся от алкоголя и никотина до мороженого и мятной жвачки.

С трудом и долей остервенения, оторвав Стайлза от одной присосавшейся к нему, как пиявка девчонки и кинув фразу:

- Ну хватит, а то зацелуете парня до смерти! - Джексон вручил кузену стаканчик с чем-то алкогольным и повел его в помещение, где вовсю грохотала музыка.

Через какое-то время, от перенесенных эмоций, частой смены лиц, громкой музыки, выпитого спиртного и спертого воздуха, Стайлз почувствовал, что его сейчас вырвет. Отделившись от толпы танцующих и, зажав рот ладонью, он побежал вглубь дома, ища свободное помещение желательно с уборной. Вскочив в первую, оказавшуюся открытой комнату, он быстро побежал в туалет и, наклонившись над унитазом, стал очищать желудок.

Вытерев рот ладонью и, смочив водой из-под крана пылающее лицо, он хотел было покинуть уборную, как в комнату быстро вошла мать Джексона, заводя за собой и страстно целуя мужчину, оказавшегося вовсе не ее супругом.

- Обожаю тебя трахать, прямо под носом у мужа, - сказал мужчина, одной рукой жадно шаря у тетушки под юбкой, а другой, сжимая ее грудь в вырезе кофточки, вызывая у той сдавленный стон.

- Мы встретимся, Джерард? – сладко стонала она, прижимаясь к мужчине.

«Господи, да ведь он почти в отцы ей годится» - с брезгливостью и долей обиды за дядю глупца, думал Стайлз.

- Да, дорогая, но дела прежде всего. Иди к себе, с минуты на минуту ко мне должен прийти твой муж рогоносец, - шептал он женщине на ухо, провожая к двери.

Не успел он ее проводить, как через несколько минут в его комнату вошли двое. Дядя Дэвид и еще один жуткий громила, которого Стайлз никогда в жизни не видел.

С безысходностью поняв, что ему не удастся выйти из туалета и этой комнаты незамеченным, и в надежде, что его никто не обнаружит, Стайлз затаился и стал внимательно слушать.

- Арджент, я достал то, что вы просили, - сказал Дэвид, вытаскивая из шкафа кейс и кладя его на стол, - очень дорогой и редкий вид желтого аконита, - добавил мужчина, извлекая из кейса прозрачный стеклянный контейнер, - одна его капля при точном нанесении способна убить целое семейство оборотней.

- Даже его? – спросил Арджент, глядя на верзилу.

- Он что, оборотень? – в испуге спросил Дэвид Уиттмор, пятясь назад.

- Самый настоящий, - ответил Джерард, хищно улыбнувшись, - ну, Кинкейд, покажи нашему деловому партнеру на что ты способен, - скомандовал Арджент.

У огромного, как гора мужчины стали быстро расти когти на руках и острые клыки во рту. Глаза его, глянув на оторопевшего Уиттмора, полыхнули свирепым голубым пламенем. Схватив вскрикнувшего мужчину за горло, оборотень, оторвав его от земли, стал смотреть на своего теперешнего хозяина, ожидая дальнейших распоряжений.

Стайлз, видя все это своими глазами лихорадочно подумал, не воспользоваться ли опять услугами унитаза?

- Отпусти его, приятель, - мирно сказал Арджен, - негоже обижать хозяина в его собственном доме. Так какова цена за товар? – с нажимом спросил Джерард.

- В половину меньше, - задыхаясь и потирая чуть неоторванную шею, прохрипел мужчина.

- Это уже другое дело, - довольно сказал Арджент, - а как проходит вербовка в армию охотников? Что там с Джексоном?

- Только не мой сын, умоляю! – надрывно вскричал Дэвид. - Я что-нибудь придумаю!

- Пусть кейс пока полежит здесь, - холодно сказал Джерард, - пошли, Уиттмор, пора возвращаться к гостям, праздник все-таки!

Дождавшись, пока все трое покинули помещение, Стайлз подошел к кейсу, пытаясь переварить услышанную и увиденную информацию. О том, что существуют оборотни и охотники на них он где-то слышал. Так же он знал о перемирии между их кланами. Выходит, этот Арджент нечисто играл, пополняя армию охотников во время прекращения распри. Сам оборотень произвел на парня жуткое и душераздирающее впечатление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное