Читаем Angel on Shoulder. Incognito Mode (СИ) полностью

Охотник отрывисто покачал головой и нахмурился.

— Не пробовал снова связаться с Касом? Обычно он всё обо всех знает.

Вместо ответа Винчестер набрал номер и перевёл на громкую связь.

— Должно быть, я занят, — проговорил автоответчик. — Если я вам действительно нужен, пожалуйста, оставьте… — Сэм выключил телефон и как попало бросил на стол.

— Я пытался дозвониться и до этого его приятеля, Бальтазара, но тоже безрезультатно.

— Чёрт, — сквозь зубы выругался Сингер.

В дверь неожиданно постучали. Оба мужчины резко выпрямились, собрались, насторожились: они гостей не ждали. Медленно, осторожно, Сэм подобрался ближе к двери, держа пистолет за спиной. Переглянувшись с Бобби, он открыл дверь — но за ней не оказалось никого.

— Что за ерунда? — проворчал Бобби.

Опустив взгляд, Сэм обнаружил на коврике нечто, чего там быть не должно было.

— Смотри! — нагнувшись и подняв предмет, он вернулся в номер.

— Открытка? — подивился Сингер. — Что она здесь делает?

Винчестер пожал плечами. На передней стороне карточки была живописная фотография Гранд Каньона под палящим солнцем Аризоны; перевернув её, охотник обнаружил на обороте всего одну короткую фразу:

Ваша пропажа здесь. К.

— «К»? — пробормотал он, показывая надпись Бобби. — Что ещё за «К»?

— Могу предположить всего один вариант: Кас.

— Но почему тогда он не позвонил или не написал СМС?..

— Не знаю. Может, у него стряслось что? В любом случае, — Сингер поправил неизменную кепку, — лучше проверить, чем сидеть на месте.

— Но каньон огромен, — заметил Винчестер, попутно закидывая вещи в сумку. — Дин может быть где… — он, не договорив, замер.

— Что? — спросил Бобби, подаваясь вперёд.

Сэм повернулся к нему, тряся в воздухе пальцем.

— Два года назад, — проговорил он, — у нас там было дело о призраке самоубийцы. Я помню то место.

— Поехали.

В очередной раз попробовав выломать дверь своей камеры, Кастиэль лишь ударился и отлетел назад; решётки упрямо не поддавались.

— Это бесполезно, Кас, — меланхолично протянул из соседней клетки Бальтазар. — Смирись, нас списали.

— Не смирюсь! — огрызнулся ангел. — Я не оставлю всё так!

— Поэтому лучше расшибёшься об эти прутья в лепёшку, — не преминул поддеть его друг.

— Я по крайней мере хоть что-то делаю, — бросил Кас, хотя и понимал, что оппонент прав.

— Я тоже делаю, — возразил Бальтазар. — Я жду: рано или поздно кто-то придёт, чтобы начать с нами торговаться.

— Всё верно, — перед камерами друзей возник Захария, как всегда натянув на лицо приторную улыбку. — Ну что, ребята, сами сдадите убежище Михаила, или вам помочь?

— Мы не скажем тебе, где наш штаб, — отчеканил Кас.

— По крайней мере, пока не узнаем, что ты и твой босс можете нам предложить.

— Бальтазар!.. — воскликнул Кастиэль, возмущённый подобным цинизмом до глубины души.

— Вот это деловой подход! — довольно хлопнул в ладоши Захария. — Само собой, как только сдадите своего начальника, и мы обезвредим его, вас отпустят.

— Ну не знаю, — протянул Бальтазар. — Как по мне, это слишком долго.

— Раньше, чем убедимся, что вы не соврали, мы вас не выпустим, — куда более серьёзно сказал Зак.

— Тогда нам, похоже, не резон с тобой сотрудничать, — вынес ангел свой вердикт. — Извини, приходи, когда появится предложение получше.

Фальшивая ухмылка сползла с лица Захарии. Ангел воздел руку, и миг спустя из камеры Бальтазара донёсся шум и хрипы.

— Бальтазар! — Кас рванул к стене, за которой страдал его друг.

— Не беспокойся, Кастиэль, и до тебя очередь дойдёт, — сказал Захария. — Только если твой друг не одумается и не поведает мне, где искать Михаила.

— Это… вряд ли… — через силу выдавил из себя Бальтазар.

— Тогда придётся применить что-то серьёзнее, — в руке Зака возник ангельский клинок. — Намного серьёзнее…

— Стой, Захария! — крикнул Кас.

— Остановлюсь, если сдашь мне Михаила! — повысил голос Зак. — Если нет, — он шагнул к соседней клетке, — я буду долго и методично пытать сначала его, а затем тебя, Кастиэль. Я всегда получаю то, чего хочу… — неожиданно он остановился, на лице возникло выражение горечи. — А, погодите. Шеф зовёт, — серафим спрятал клинок обратно в рукав. — Но я ещё вернусь, и тогда вы мне всё расскажете, — он исчез, и Кас тут же взволнованно спросил:

— Бальтазар, как ты?

— Бывало намного лучше, — прохрипел в ответ из-за стенки ангел. — Этот Захария с его планом!..

— План не его, а Рафаэля, — автоматически поправил друга Кастиэль, привалившись спиной к стене и осел на пол.

В соседней камере Бальтазар протяжно вздохнул и, судя по шороху, делал то же.

— А ведь он действительно может начать пытать.

— Знаю. Я ничего не скажу, даже если придётся расстаться с жизнью.

— Страшно признаваться, но я тоже. И даже не ради Михаила, чтоб его; не хочу подводить тебя, Кас.

Кастиэль прикрыл глаза.

— Ты хороший друг, Бальтазар.

Ангел нервно хмыкнул.

— Мне кажется, что порой даже слишком.

Перейти на страницу:

Похожие книги