Читаем Ангел разрушения полностью

— Я спрашиваю тебя совсем про другое. Ты была слишком напряжена, Кэрол. Мы оба знаем, что это так, потому что обсуждали этот вопрос. Вчера вечером тебе пришлось столкнуться с ситуацией, очень похожей на ту, в которой ты сама чудом осталась в живых. Возможно, тебе было трудно сдержаться.

— Вы хотите сказать, что решили меня заменить?

— Я прекратил наш вчерашний разговор, потому что почувствовал, что уловил запах джина. Это правда?

Старки посмотрела ему в глаза.

— Нет, сэр. Вы уловили запах «Бинака». Я обедала в кубинском ресторане, и от меня за версту несло чесноком. Вы и Марзик почувствовали именно этот запах.

Он снова выставил вперед руки.

— Давай не будем трогать Марзик. Она мне ничего не говорила.

Старки знала, что лейтенант врет. Если бы Келсо уловил запах джина, он бы там же ей об этом сказал. Он проверял заявление Марзик.

Старки старалась держаться так, чтобы он по ее позе не понял, что она пытается оправдаться.

Наконец он откинулся на спинку кресла, почувствовав облегчение от того, что выполнил свой долг командира.

— Хорошо, Кэрол, дело твое. Но я хочу, чтобы ты знала, я всегда готов тебе помочь.

— Мне нужно побывать в Глендейле, лейтенант. Чем быстрее я получу какие-нибудь определенные сведения про бомбу, тем быстрее мы поймаем этого урода.

Келсо снова откинулся на спинку кресла, показывая, что она может идти.

— Ладно. Если тебе что-нибудь понадобится, я на месте. Это очень важное дело, Кэрол. Человек погиб. Более того, полицейский, а значит, это уже личное.

— Оно очень личное для меня и ребят из отдела по борьбе с терроризмом, уж можете мне поверить.

— Я знал, что так и будет. Просто успокойся, Кэрол, и мы справимся. Все будет хорошо.

Старки вернулась в общую комнату в поисках Марзик, но оказалось, что они с Сантосом уже ушли. Она взяла свои вещи и выехала с парковки, поменявшись местами с Марли, толстым детективом из отдела служебных расследований. Ей потребовалось почти пятнадцать минут, чтобы выбраться из здания, но, выехав, она все же остановилась у тротуара, потому что у нее дрожали руки — так сильно она разозлилась на Марзик.

Фляжка с джином лежала под сиденьем, но Старки не стала к ней прикасаться. Хотела было, но сдержалась.

Старки закурила очередную сигарету и на бешеной скорости сорвалась с места, выдыхая дым, как паровоз.


Времени было только половина девятого, когда Старки въехала на парковку полицейского управления Глендейла. Чен сказал, что результаты анализа будут готовы к девяти, но Старки решила, что он добавил время на бумажную работу.

Пять минут она курила в машине, прежде чем позвонила ему по мобильному телефону.

— Джон, это Старки. Я на парковке. У тебя готовы результаты?

— Ты уже приехала?

— Да. Я хочу повидать Лейтона.

Чен не стал придумывать причины для отсрочки или ругаться.

— Дай мне пару минут, и я спущусь, — сказал он. — Тебе это понравится.

Отдел по борьбе с терроризмом полицейского департамента Лос-Анджелеса находится в невысоком современном здании, рядом с подстанцией Глендейла и дивизионом научных исследований. Здание построено из красного кирпича и окружено эвкалиптами. На вид оно ужасно похоже на стоматологическую клинику, если забыть на время про забор высотой в десять футов с проволочными спиралями наверху. На парковке тут и там на глаза попадаются синие фургоны отдела по борьбе с терроризмом.

Старки вошла в вестибюль и спросила лейтенанта Лейтона. Он оставался вместе со всеми на месте взрыва и, как простой рядовой, искал осколки бомбы. Вокруг его глаз пролегли темные круги, лейтенант выглядел старше, чем его помнила Старки, даже старше, чем после смерти Рафинада Будро.

Старки протянула ему пакет с находками.

— Я сегодня снова была на месте происшествия и нашла вот это. Кто-нибудь уже занимается реконструкцией?

Лейтон поднял пакет, пытаясь рассмотреть его содержимое. Все три осколка будут внесены в реестр улик, а затем исследованы на предмет того, действительно ли они являются фрагментами бомбы.

— Расс Дейгл. Он пришел раньше, чтобы рассортировать то, что мы собрали вчера.

— Чен сейчас принесет результаты анализа. Я надеялась получить сведения о производителях, если такие у вас имеются, чтобы дело не стояло на месте.

— Конечно, давай посмотрим, что он нам принесет.

Она прошла за Лейтоном по длинному коридору мимо помещения для дежурных бригад и кабинетов сержантов. Выглядело здесь все не так, как в остальных помещениях департамента. Обстановка скорее напоминала школьную учебную лабораторию с небольшими, заваленными самыми разными предметами столами и отдельными столиками с верхом из черного жаростойкого пластика.

Повсюду лежали взрывные устройства или их копии — от самодельных до бомб военного образца. С потолка свисала ракета класса «воздух — воздух». Столы пестрели специализированными журналами и учебниками. Стены украшали плакаты с заголовками: «ИХ РАЗЫСКИВАЕТ ФБР».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы