Читаем Ангел с хрустальным сердцем полностью

— Минуточку внимания, пожалуйста. У нас есть для вас новость, — взяв Марго за руку, начал я. — Мы встречаемся уже достаточно давно и за это время успели прекрасно изучить друг друга. Также мне известно, что Марго для вас стала настоящим членом семьи…

Все это время родители внимательно наблюдали за нами. Я даже заметил, что мама начала улыбаться.

— Так вот. Я спешу сообщить вам, что мы решили пожениться.

— Алекс, как же я счастлива! — воскликнула мама, вскочив со стула и обняв меня. — Я так долго этого ждала!

После она переключилась на Марго.

— Милая моя! Я от всего сердца поздравляю вас. Ты наконец-то станешь моей невесткой.

Папа тоже встал и сдержанно поздравил нас. Но я уловил в его глазах нечто похожее на сожаление.

Женщины начали бурное обсуждение будущей помолвки. Решение о том, что торжество мы сыграем именно здесь, было принято моментально, и никто не возражал.

Миссис Пибоди, узнав обо всем, пришла в восторг. Мама немедленно приказала принести ей телефонную книжку, и она стала искать номер своей подруги. Миссис Милтом была владелицей самого лучшего в Лондоне праздничного агентства, и ей выпала честь организовать мероприятие.

В доме начался настоящий хаос. Глядя на все это, у меня появились ощущение, что помолвка состоится завтра, а не на Рождество, как мы решили.

Пока дамы были заняты обсуждением будущего торжества, мы с отцом уединились в кабинете.

Мой отец — Артур Кинг, мужчина пятидесяти пяти лет. Высокий, уверенный в себе, статный мужчина. Несмотря на свой возраст, он сохранил свою красоту и спортивное телосложение.

Он сел за письменный стол, а я в кресло напротив. Разлив виски в два бокала, протянул один мне.

— Так о чем ты хотел поговорить со мной? — первым нарушил я тишину.

— Как я уже говорил, — начал он, поставив стакан на стол, — это касается компании. Мы с Оллемом решили открыть ещё один филиал ОллКингСтроя.

— Это отличная идея. По мне, так нам давно надо было это сделать, — выразил я своё мнение по данному вопросу.

Наша фирма за время своего существования создала хорошую репутацию в строительной индустрии. За сравнительно короткий период времени нам удалось сделать то, что удавалось немногим. ОллКингСтрой уже имел два филиала: в Лондоне и Токио.

— Так вот, я решил поручить это дело тебе, — тем временем продолжал папа.

— Отлично. Я готов этим заняться. Где именно будет располагаться офис?

Сделав глоток виски, он ответил:

— В Нью-Йорке. Подготовительный этап планируется закончить до нового года, поэтому тебе немедленно следует вылететь в Америку.

Напоминание об этой стране вновь воскресило в памяти прошлое. Я вспомнил то, что уже очень давно пытался забыть. Перед глазами проплывали картинки из той жизни, принося с собой и старые чувства…

— Алекс? Сынок, ты здесь? — ворвался в моё подсознание голос отца. — Я говорю, тебе следует вылететь в понедельник, чтобы все успеть…

— Да, но… А как же моя помолвка? — спросил я у него.

— Помолвку можно и перенести. Сыграем ее не на Рождество, а в январе. Сейчас главное — успеть оформить все документы, — деловым тоном ответил папа.

— Хорошо. Осталось только сообщить об этом маме и Марго.

— Эту сложную задачу я возьму на себя, а ты тем временем подготовь все, что потребуется мне для управления фирмой до твоего возвращения.

На этом обсуждение закончилось, и мы перешли к разговору о мамином здоровье. Мы с отцом опасались того, что может произойти, если она и дальше будет закрывать глаза на свой недуг, отказываясь обращаться к врачам.

К полудню погода улучшилась, и я решил пригласить Марго на прогулку по окрестностям. Она с радостью приняла моё предложение покататься верхом, несмотря на то, что была расстроена моим предстоящим отъездом.

Так как Марго не умеет держаться в седле, пришлось взять одного коня. В первое время она боялась даже подходить к животному, но вскоре успокоилась и согласилась оседлать его.

Я взял поводья и двинулся с места. Мы маленькими шажками двигались по специальному загону. Марго радостно улыбалась, словно маленький ребёнок. Улыбка совершенно преобразила её лицо. Такой я никогда раньше не видел свою невесту.

Через полчаса она сказала мне, что устала, и мы вернулись в дом. Миссис Пибоди уже накрывала на стол, когда мы, держась за руки, вошли в комнату. Мама хмуро взглянула на меня и отвернулась в сторону. Таким образом она давала понять, что обижена.

За столом она сидела в стороне ото всех и не проронила ни единого слова. После обеда мама поднялась наверх, чтобы отдохнуть, и мы с Марго последовали её примеру.

Не успели мы перейти через порог спальни, как набросились друг на друга. Неизвестно, что именно на нас подействовало: известие о моём скором отъезде или прогулка на свежем воздухе, но сегодня мы оба будто с цепи сорвались.

— Алекс, иди ко мне, — томно произнесла Марго, опустившись на кровать.

Я не заставил себя долго ждать и уже через секунду страстно целовал её.

<p>Глава четвёртая</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги