Читаем Ангел шторма полностью

   Еще минута ушла на то, чтобы найти одежду, но она осталась где-то в комнате, где я переодевалась в платье. Комнату я не нашла, пришлось вернуться в ванную и найти подарок Бастиана, заботливо сложенный на полку, рядом с чистыми полотенцами. Странно, конечно, было спускаться за водой в вечернем платье, но еще страннее было бы спуститься к охране голой или в коротеньком полотенце.

   Я старалась ступать бесшумно, но пару раз лестница все равно предательски скрипнула.

   Охранник у дверей почтительно кивнул. Ну и работка: просто стоять и дежурить в доме хозяина. Всю ночь напролет, без права отлучиться. Хотя им наверняка платят бешеные деньги.

   Я с трудом нашла кухню, а спрашивать постеснялась. Поэтому, когда наконец нашла столовую, за которой виднелась нужная дверка, с радостью туда устремилась, не заметив поначалу фигуру у больших часов с красивым бронзовым маятником в виде язычка пламени.

   Потом вздрогнула, когда тень вышла на свет.

   – Брина! Боги, ты меня напугала!

   – Здравствуй, – каким-то странным голосом отозвалась подруга.

   – Ты в порядке? Что ты здесь делаешь? Тоже сбежала из школы?

   – Я искала тебя. Ты не должна была уходить на ночь.

   – Да. Я знаю. Прости, что не предупредила. Я так хотела сбежать от обсуждений случившегося, что… прости.

   – Я искала тебя по всей школе.

   Она схватилась за голову.

   – Брина! – Я подскочила к ней. - Тебе больно? Я сейчас позову Бастиана!

   – Нет! – Она неожиданно резко и крепко схватила меня за запястье.

   Посмотрела мне в глаза, и по коже прошел мороз: сейчас Брина выглядела так, словно не спала несколько недель. Темные круги под глазами, опухшее лицо, искусанные потрескавшиеся губы.

   – Я устала, Делл… я так устала. Прости меня.

   – Брина, что случилось?! Объясни мне, накoнец!

   – Οн… это какая-то колдoвская влаcть. Он во мне. В моей голове. В моем мире. Он – мир.

   Она как будто обезумела, бормотала что-то,терла висок свободной рукой.

   – Хорошо. Успокойся. Сейчас разбудим твоего брата, он…

   – Он предупреждал, что или ты будешь принадлежать ему,или никому на этом свете.

   – Что? - у меня упало сердце.

   – Прости, Деллин.

   Она покачала головой. Я вскинула руку, но Брина, схватив меня за запястье, отрезала доступ к браслету с крупицами. В слабом свете трех лун сверкнула сталь. В последний раз я дернулась, пытаясь увернуться от острого ноҗа, но Брина с неожиданнoй для хрупкой девушки силой дернула меня на себя.

   Когда длинный нож входит в тело – это совсем не больно в первые секунды. Боль приходит потом, вместе со вкусом крови на губах. Я увидела свое отражение в абсолютно пустых и отрешенных глазах Брины. Успела вознести молитву единственному богу, который ещё мог меня услышать, чтобы с Бастианом ничего не случилось.

   Потом закрыла глаза. Как всeгда, когда отправлялась в царство кошмаров. Теперь я останусь там навсегда.

   Ну, здравствуй, хаос.


   Не надеялась же ты, Деллин Шторм, что после смерти снова отправишься на Землю? Хотя было бы забавно. И Бастиан, повзрослев, превратившись в циничного, опытного и саркастичного мага, заберет тебя в Штормхолд, чтобы не позволить Акориону снова добиться своего.

   Хотя я бы предпочла забвение, наверное. Стать частью магии, провалиться в вечную тьму. Но никто и не сомневался, что такую душу, как наша с Таарой, ждет вечная мука.

   Я уже знаю дорогу, Крост подсказал ее. Бреду по тоннелям подземного мира, жалея, что некому проводить меня, как Таара провожала души. Некому рассказать о том, что ждет дальше.

   И о том, что осталось наверху.

   Хотя… я вижу у самого края бездны фигуру. Она кажется смутно знакомой, но не принадлежит ни Тааре, ни Кросту. Это женщина в темно-сером плаще. Она стоит, склонившись над расщелиной, и до меня доносится негромкое пение.

   Знакомая до боли колыбельная.

   Фигура оборачивается.

   – Мама?!

   – Деллин, детка, - ласково улыбается она. – Как жаль видеть здесь тебя. Я не думала, что все так обернется.

   – Мама, ты же умерла! Это какой-то бред, это что, сон?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы