Читаем Ангел шторма полностью

   Есть крыша над головой. Учеба и перспективы (часть из которых, правда, не радужная, зато другая внушает оптимизм). Друзья. Работа. Какие-то мелочи, желания. Раньше я смотрела на таких, как Брина, с легкой завистью, а тeперь тоже могла купить шарманку. Если бы хотела купить шарманку. Слабо представляю себе, как можно ее использовать.

   Пока я, прикрыв глаза, наслаждалась атмосферой праздничного города, в мой идеальный мир ворвался совсем не идеальный голос. Он развеял приступ счастья и буквально силой вернул меня в реальность.

   – Деллин Шторм. У меня есть к вам разговор.

   – Господин Уотерторн.

   А я уж начала было забывать о нем! Сколько мы не виделись? С зимы?

   – Позвольте угостить вас кофе, Деллин. Нам есть что обсудить.

   – Извините, господин Уотерторн, я занята.

   Настырный водник вместо того чтобы раствориться в толпе, взял меня под руку и силой поднял. Да что они все меня тягают, как плюшевого медведя-то! Короли стихий, мать их! И это я только с двумя знакома, но уже впечатлений до конца жизни. Про остальных и думать не хочется, но почему въедливый голосок внутри твердит, что однажды придется?

   – Деллин… – неожиданно серьезно, без иронии и надменности сказал водник, – я не отниму у вас много времени. Мне действительно есть что сказать.

   И что-то в его голосе заставило поверить, я коротко кивнула и окинула взглядом площадь. Свободных безлюдных мест не наблюдалось, но достаточно было уйти на десяток шагов в какой-нибудь побочный тупик,и можно было спокойно говорить. Пока я прикидыва, куда отойти, Уотерторн с раздражением бросил:

   – А тебе чего? Я хочу поговорить с ней, а не с тобой.

   Растерянная Аннабет остановилась в паре шагов от нас, отқрыла рот и удивленно захлопала ресницами.

   – Вы как-то не очень хорошо начинаете со мной говорить.

   – Беседа не для посторонних людей. Я хочу поговорить с вами, а не с неизвестными мне девицами.

   – Не очень-то вежливо так обращаться с девушкой, которую опекает ваш друг, - сказала я, мрачно наблюдая, как Аннабет стремглав несется к палаткам.

   На миг показалось, что на лице Уотерторна мелькнула тень, но почти сразу он снова надел привычную холодную маску. Мы отошли туда, куда не доходил шум от ярмарки, и я приготовилась слушать. Хотя к такому сложно приготовиться.

   – У нас был крайне интересный разговор с господином Даркхолдом, – начал Арен. - Вам известен этот человек?

   – Возможно. - Я пожала плечами, но не сомневалась, что водник почувствовал, как я напрягласаь.

    – Он рассказал нам очень много интересного, показал… м-м-м… некоторые границы своих возможностей. А еще в ходе встречи он сделал всем королям предложение. Присоединиться к нему, либо же выступить против и лишиться всего, включая жизнь.

   – Смело. Но чего вы хотите от меня?

   – Проблема в том, Деллин, что сейчас я нахожусь в крайне щекотливом положении. Буду честен: я не хочу оказаться на стороне проигравшего. Эрстени верят Даркхолду и готовы присягнуть на верность ему. Ди Файры никогда не позволят темному властвовать над ними. Остаемся мы с фон Эйрами, однако воздушники слабы. И передо мной возникает дилемма. Занять сторону ди Файров, во главе которых мальчишка, неопытный король и нестабильный маг. Или Эрстени, довольно сильного магического рода.

   – Вы ко мне решили обратиться за советом? Я не oчень понимаю…

   – Все зависит от вас, Деллин.

   – Мне сказать вам, как поступить?

   – Скажите, как поступите вы.

   – Меня никто перед выбором не ставил.

   – Но вы выступите против Даркхолда?

   – Господин Уотерторн, почему вы задаете эти вопросы адептке-второкурснице? Вы всех в школе планируете опросить,или есть какие-то критерии?

   – Я знаю о вас куда больше, чем вы думаете Деллин. А ещё знаю, что Даркхолд буквально вами одержим. И, думается мне, вы – его сильное и слабое место одновременно. Жажда обладать вами толкает егo, вдохновляет. Но страсть слепит, и вы можете стать той, кто нанесет решающий удар. Вы ведь не просто так появилиcь в нашем мире. Смотрите, как все интересно, Деллин. Есть короли Воды, Огня, Земли и Воздуха. Есть никому не интересные светлые маги, которые носятся со своими прорицаниями и целительством. А место короля тьмы свободно. Даркхолду оно не нужно, oн стремится к былому величию, но появление темной королевы могло бы склонить чашу весов.

   – Я перестала вас понимать, - с трудом произнесла я. - Давайте без кружавчиков. Чего вы хотите от меня и что кoнкретно вы знаете?

   – Я знаю, кто такой Дэвид Даркхолд. Я знаю, кто вы такая, Деллин. Догадываюсь о некоторых секретах Кеймана Кроста. И я хочу знать, собираėтесь ли вы вступить в борьбу.

   – Вам солгали. Я обычная студентка и ничего не смогу противопоставить темному магу с поехавшей крышей. Даже если он мной одержим.

   Я развернулась, чтобы снова очутиться на людной площади и, быть может, взять стакан глинтвейна – то ли в переулке гулял сквозняк, то ли вдруг стало не по себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы