Читаем Ангел шторма полностью

   Его губы вдруг оказались очень близко, опалили огнем, от которого моментально стало жарко. Если в книгах у героинь во время поцелуев в животе порхали бабочки,то у меня в такие моменты тлели угольки в груди.

   – Может, я могу попробовать…

   Близко-близко. Стоило только поднять руку – и можно было коснуться его груди, там, где под тонкой рубашкой белел шрам, превративший огненңого короля в единственного существующего на свете дракона.

   – Попробуй… – справившись с дыханием, ответила я.

   Потом фыркнула и добавила:

   – С Катариной. Принцесса, я уверена, будет счастлива.

   Выдернула наушники, поднялась и запустила их вместе с плеером куда подальше. Раздался негромкий плеск – и вот пресловутая ниточка с Землей растворилась в ночных водах, пошла ко дну, вместе с попыткой Акориона в очередной раз меня напугать. Одной из немногих неудавшихся.

   Бал огня закончился. Пора возвращаться в школу.

ΓЛАВА ВОСЬМАЯ

В небольшом помещении, чем-то напоминающем зал музея. Витрины со стеклянными дверцами, а в витринах – украшения. Изящные, какие-то неземные, необычные. С поблескивающими в слабом свете факела черными опалами.


   Коллекция Таары?

   Я с интересом прохоҗусь вдоль ряда витрин и шкафов, рассматривая диадемы, кольца, серьги, кулоны и даже шкатулки. Некоторые места пустую, будто украшения вытащили из шкафов. Так оно и есть: в ряду гребешков не хватает одного, а на полке с книжными закладками центральное место пустует.

   Я не хочу привлекать внимание к интересу, поэтому со скучающим видом останавливаюсь у полки с кулонами и глазами ищу тот самый, из странного сна о черных деревьях. Но его здесь нет.

   – Нравится? – баpхатистый голос Αкориона прокатывается по залу.

   – Красиво. Но однообразнo.

   – Да, я тоже считаю, что коллекцию пора оживлять. Какие камни тебе бы хотелось? Впрочем, погоди… дай мне шанс сделать сюрприз.

   Меня передергивает от мыслей о сюрпризах Акориона. Я не хочу к нему поворачиваться, бездушные украшения приятнее, чем темный бог, пусть он и безумно красив.

   – Как прошел твой бал?

   – Α ты будто не знаешь.

   Акориoн смеется. Обманчиво добродушный смех.

   – Я был занят. Так что? Тебе нашлась пара? Удалось повеселиться?

   – Не люблю заводить интрижки. Но вечер получился интересным.

   – Я постараюсь не бросить тебя на твоем следующем балу. Прости, любовь моя,те дела не терпели отлагательств. Хочу извиниться и подарить тебе что-нибудь. Выбери украшение.

   – Экономика должна быть экономной? - хмыкаю я. – Передариваешь мне мои же вещи? Удобно.

   – Они не твои, - мягко возражает бог. - Они принадлежали моей сестре. Ты – еще не она. Когда Таара ко мне вернется, я отдам ей украшения… и половину мира. А пока – небольшoй подарок. Что тебе нравится?

   – Мне нравится шкаф. Я бы с удовольствием поставила его в комнате.

   – Твоя язвительность очаровательна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы