Быстро отстегнув посохи от самолёта, близнецы приблизились к однотонной, тяжеловесной стене тюрьмы. Перед Сестрой и Братом тянулась целая вереница окон с решётками. Весь город знал, что д’Обстер держал в этом месте особо опасных «магов-демонопоклонников» и прочих врагов народа Последней Надежды.
– Может, зайдём внутрь и там посмотрим? – предложил Эрнст.
– Не вариант – они закрылись у входа и наверняка окопались там, – Изабелла бросила взгляд на отдаляющуюся входную дверь.
Они шли вдоль стены, заглядывая в высоко расположенные, зарешёченные окна.
– Похоже, он тут, – сказал Брат, остановившись у одного окна, – я увидел знакомую лысину.
Вслед за ним Сестра поднялась на цыпочки и согласилась.
– Только как мы туда доберёмся? – задумался он, – у входа, должно быть, полно охраны.
– Вспомним урок старины Люциуса, – ответил она.
Эрнст довольно усмехнулся. Он подошёл к решётке и коснулся её посохом. Аметистовое навершие не ударилось о кирпичную кладку, а, наоборот, пронзило её, словно нож – масло. Следом сквозь стену прошёл и сам Эрнст. Холод внутри стены охватил его тело, а затем отпустил, когда Брат оказался в тюремном коридоре. Эрнст поднял руку и жестом позвал Изабеллу через решётку. Сестра последовала его примеру и беспрепятственно прошла сквозь стену, как будто кирпичей вовсе и не существовало.
Камера производила неприятное впечатление – в ней было темно и сыро, а стены покрылись грязью и паутиной. Похоже, в тюрьме редко убирались. За решётчатой дверью виднелся коридор, на стене которого тускло горел электрический светильник. По полу ползали пауки, но Изабелла больше не боялась их после победы над Арахноктопусом.
– Антуан… Элеонор… это вы? – послышался мужской голос.
Он был тихим, хриплым и ослабевшим. Изабелла и Эрнст повернулись к одной из грубых кирпичных стен камеры. Грабовски внимательно смотрел на близнецов, лёжа на нарах. Некогда импозантный доктор теперь был одет в рваную и грязную тюремную робу. Он выглядел обессилевшим и почти не походил на себя прежнего, а взгляд его прежде ясных глаз, в которых сейчас отражался огонь от маленькой свечки на столике, был полон мольбы и отчаяния.
– Да, это мы, – сказала Изабелла, – мы пришли спасти вас, доктор Грабовски.
– И как он нас узнал? – недоверчиво покосился Брат.
– Он знает, что мы – это мы, вот и узнал, – догадалась Сестра.
– Быстрее! нам нужно бежать отсюда! – поторопил Грабовски, – меня принесут в жертву демону!
– Сейчас мы вытащим вас, – пообещал доктору Эрнст.
Брат и Сестра навели посохи на замок, который висел на двери, и выстрелили. Он резко вылетел, и дверь открылась. Грабовски зашевелился на нарах.
– Вам помочь? – сочувствующе спросила Изабелла.
– Не нужно – я ещё не до конца издох, – махнул рукой доктор.
Грабовски с трудом поднялся и засеменил к выходу из камеры.
– О, вот теперь я на свободе, – вздохнул он, вскинув руки, – я премного благодарен и не знаю, чем вам отплатить.
– Доктор Грабовски, – начала Сестра, – пожалуйста, скажите нам, где сейчас находится Вельзевул?
– О, вы знаете о Хозяине? – немного удивился Грабовски.
– Он тебе хозяин, значит? – насмешливо спросил Брат.
– Нет, нет – меня мэр собирался принести в жертву этому гаду, лишь бы его задобрить, – торопливо пояснил доктор, – вообще-то, я на вашей стороне. Я оказался в тюряге, потому что пытался убить д’Обстера.
– Ладно, на рассказы времени нет, – заключила Изабелла, – скажите нам, где находится этот «Хозяин» – и мы его убьём.
– Вельзевул устроил себе убежище в руинах Столицы, в Имперском Дворце, – заговорил Грабовски, – оттуда он управляет своей марионеткой, д’Обстером, и редко наведывается в сам город.
– Спасибо вам большое! – поблагодарила Сестра.
– Выходит, мы все жили с демоном под носом в полной уверенности, будто они ушли, – мыслил вслух Брат, – Неплохо.
В это время где-то вдалеке послышались выстрелы и странный шум, и в тюремный коридор вбежала Арабелла. Вслед за ней, гремя металлическими ногами, вошёл человек в скафандре с клешнями, похожем на снаряжение водолазов из книг. Из недр металлического костюма доносился непонятный гул.
– О! Инес Герцен! Какими судьбами? – обратился Грабовски к Арабелле, – а вы… Нелли? Это ты? – он удивился, узнав лицо девушки за толстым стеклом шлема, – что это ты надела?
– Мы пришли помочь вам, доктор, – ответила его ассистентка непривычно гулким голосом.
– Я отведу вас в безопасное место, где Вельзевул вам не будет угрожать, – Арабелла приблизилась к Грабовски.
– Вы знаете такое место в Последней Надежде, госпожа Герцен? – язвительно спросил доктор, – да весь город во власти этого демона!
– Доверьтесь ей, доктор, – успокоила его Нелли, – мы вас защитим.
– А как же ты, Нелли? – заволновался Грабовски, – ты пойдёшь со мной?
– Нет, я останусь помогать Брату и Сестре, – твёрдо произнесла девушка, – я справлюсь, ведь я волшебница в броне.
Доктор недоверчиво нахмурился.
– Эрнст и Изабелла, летите в руины Столицы и одолейте Вельзевула, – сообщила задание Арабелла, – Люциус уже вылетел и вам поможет.