Эта метафора как будто продолжает предыдущую, о рае и аде, и еще раз несет в себе мысль о том, что трудности начинают возникать, когда человек добровольно интерпретирует какие-то события или факты как трудности и начинает сражаться с ними.
Человек силен своими интерпретациями. Интерпретации управляют нашей жизнью, поэтому очень важно развивать в себе осознанность по отношению к своим словам и мыслям, чтобы не только отфильтровывать негативные слова и заменять их на нейтральные формулировки, но чтобы также устранять те интерпретации, которые делают нас слабее и включают в нас защитные механизмы вместо двигателя вперед.
Слышите ли вы, как звенят горшочки из-под меда?
С оригинальными текстами Алана Милна – автора знаменитого «Винни-Пуха» – я познакомилась благодаря моему учителю английского языка, о котором я уже здесь с благодарностью упоминала. На определенной стадии наших занятий он мне сказал: «Вам пора читать оригинальную литературу».
Я спросила: «С чего посоветуете начать?».
Он взял с полки книжку с цветными яркими картинками под названием «Winnie the Pooh»: «Вот, приобретите себе это творение и читайте с удовольствием!».
Сначала я не восприняла его предложение всерьез, мол, зачем мне читать детские книжки? Однако, как выяснилось, он не шутил: «Это не детская книга, – сказал он. – Вы найдете там много интересного и полезного!».
И действительно, учитель оказался прав. Произведение Милна содержит множество интересных метафор, которые рассказывают нам о глубинных талантах нашего невидимого потенциала – бессознательного.
Привожу один фрагмент в вольном литературном переводе.
Вильям Л Саймон , Вильям Саймон , Наталья Владимировна Макеева , Нора Робертс , Юрий Викторович Щербатых
Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / ОС и Сети, интернет / Короткие любовные романы / Психология / Прочая справочная литература / Образование и наука / Книги по IT / Словари и Энциклопедии