Читаем Ангельские глазки полностью

— Ты была единственной, благодаря кому все получилось, — ответил он, отказываясь соглашаться с ней. — Ты была с ней день и ночь, заботилась о ней, создавала для нее уют. И ты ничего не требовала взамен. Ты даже не взяла денежный чек, который я тебе выписал. Я проверял. Почему?

«Потому что мне нужен ты!» — мысленно ответила она.

— Я так захотела.

Вьятт шагнул вперед и протянул к ней руку.

— Не слишком хороший ответ.

Он крепко сжимал ее предплечье, и она высвободила руку.

— Мне жаль, если ответ тебя не удовлетворил. — Она потянулась к сумке с уже собранными вещами. Элли не хотела дожидаться приезда Барбары и видеть, как она увозит Дарси, забирая с собой частичку ее сердца.

— Элли… — В его тоне послышались напряженные нотки, которых она не замечала прежде. — Ты уходишь. Мы можем поговорить откровенно до того, как ты уйдешь?

— Каких слов ты от меня ждешь, Вьятт? — Она повернулась к нему лицом, стараясь, чтобы ее голос не дрожал. — Мы договорились, что я останусь и помогу тебе с Дарси до тех пор, пока девочка находится здесь. Но она здесь больше не останется, и в моих услугах няни более не нуждаются. Ведь я была няней, верно? Няней Дарси. — Она вцепилась пальцами в ручку сумки, всеми фибрами души желая услышать от него опровержение. Недавно он прямо заявил, что она больше чем няня. Изменилось ли его мнение?

— В то утро в моей кровати ты не была для меня няней Дарси, — категорично заявил он, и его резкий тон заставил Элли пойти на попятный.

— Ты скоро ко мне охладел.

«О, браво!» — подумала Элли, видя выражение шока на лице Вьятта. Он не ожидал скорого ответа, в этом она была уверена.

— Приезд Анджелы Бек весьма быстро все расставил на свои места, — ответил он. Казалось, его лоб полностью разгладился, словно Вьятт был недоволен. — Если бы она нас застала, случилась бы катастрофа.

— Я не хочу спорить об этом перед своим уходом, Вьятт. Пожалуйста, давай не будем ничего усложнять? Ты получил то, что хотел. Ты заботился о Дарси и выполнил свою обязанность перед семьей. Ты поступил правильно. Давай все оставим как есть.

— А ты получила то, что хотела?

Его слова ранили ее, но ведь он не знал, чего она хочет, а она слишком боялась признаваться в своих желаниях. Она слишком страшилась спрашивать, что он к ней испытывает. Она боялась, что ее снова отвергнут, во второй раз.

— Чего ты хочешь от жизни, Элли?

Когда он произнес эти резкие слова, выражение его лица изменилось, черты лица стали острее и напряженнее. Он запустил пальцы в волосы, намеренно их взъерошив. Ей захотелось отмахнуться от страхов и просто рассказать ему о том, что она чувствует. Но Элли не могла этого сделать. Она по-прежнему слышала обидные слова Тима: «Давай иди. Развали наш брак. Из-за тебя погиб наш ребенок».

Слова вернулись с тревожащей ясностью, ибо она знала, что это правда.

Именно она должна винить себя за смерть Уильяма, и именно она разрушила свой брак с Тимом.

Глава 12

Вьятт наблюдал, как кровь отливает от щек Элли.

На бледном лице ее глаза казались огромными. Он задал ей справедливый вопрос о том, чего она хочет от жизни. Теперь, когда Дарси уезжает, им ничто не мешает. Почему она не может этого понять?

Он знал, что она боится. В то утро, когда он старался ее разговорить, она лишь сильнее ушла в себя.

Они смотрели друг на друга — бледная как мел Элли и Вьятт, у которого был напряжен каждый мускул. Он знал наверняка, что сделает Элли. Она сбежит.

— Мне нужно идти.

— Элли? — Он шагнул вперед и, вне зависимости от решения не давить на Элли, схватил ее за плечи и развернул к себе лицом, словно желая воспользоваться последней возможностью. — Не убегай.

Ее щеки снова порозовели, она резко взглянула на него синими глазами.

— Что ты предлагаешь, Вьятт? Чего ты хочешь от жизни? Если я узнаю, это мне очень поможет. Я не могу тебя понять, на самом деле не могу. За прошедшие полторы недели ты старался меня избегать.

Ему показалось, что у него горят ладони, когда он убрал их от ее плеч. Неужели она считает, что он не желает быть с ней?

— Я?

— Ты оказался единственным, кто установил границы! — крикнула она.

Их взгляды встретились, и он на миг посмотрел на ее губы, которые она разомкнула, когда ее дыхание участилось.

— Чтобы защитить Дарси! — К коктейлю бурлящих в его душе эмоций прибавилось разочарование.

— Только Дарси?

Ей очень ловко удается переложить ответственность на Вьятта, он почувствовал себя виноватым. Ладно, возможно, он слишком осторожничал. Может, он использовал Дарси в качестве щита, дабы защитить себя от признания в своих истинных чувствах. Но в настоящее время Вьятт молчал, ибо не был уверен в чувствах Элли. Он не мог заставить ее открыться ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Младенцы и невесты

Похожие книги