Читаем Ангельское предательство (СИ) полностью

Ком, подошедший к горлу, мешал говорить. Она схватилась обеими дрожащими ладошками за ткань платья на груди, прямо возле сердца. Вся сжалась, будто стараясь хотя бы физически, хоть как-то унять боль внутри. Попыталась прохрипеть ещё что-то, но слова пропали в омуте бессмысленности. Ведь Райнхард продолжал резать без ножа, грубо и холодно:

— Я думал, что ты умрешь и больше не вернешься. Я не вкладывал в эти слова особого смысла. Хотел убедить тебя не совершать ошибку, только и всего. Хоть я пытался лишить тебя сил, но все же я понимал, что если ты умрешь, когда я буду проходить испытание триединства, это плохо отразится на моей репутации. Но ты совсем повернутая на своей доброте идиотка, раз всё-таки сделала нечто подобное. Не понимаю, как ты можешь думать, что ДЬЯВОЛ мог бы искренне влюбиться в такую как ты. Так что всё происходящее — только к лучше. Отправляйся домой и жди Рафаэля. Может быть, он по-ангельски оценит эту твою чистоту. Меня же рядом с тобой постоянно душила скука и раздражение от каждого твоего шага.

— Райнхард. — его имя показалось ей лезвием, что прорезало горло. — Почему ты так жесток со мной?

Ева говорила совсем тихо. Она склонилась вниз, к коленям и даже лица её не было видно. Да дьявол и не смотрел. Девушка уже забыла о своем желании не показывать своих чувств. За пару минут она превратилась в сжавшийся клубок боли. И больше не могла чувствовать ничего — только её. Разрывающую на куски. Безжалостную. Убивающую изнутри. Боль.

— Потому что моё испытание триединства официально закончено решением отца. Мне больше не нужно прислуживать перед тобой, чтобы ты дала мне хорошую рекомендацию. Вскоре я стану полноправным хозяином ада и найду женщину под стать своему статусу.

Он сказал это и просто зашагал к двери. Будто разговор их был закончен. Будто никаких последствий нет, и не будет. Будто девушка, которой он ранее признался в любви и которую он хотел защитить любыми силами, не увядала сейчас прямо у него на глазах.

Дверь скрипнула, как бы извещая Еву о том, что дьяволу больше нечего ей сказать. Разве что…

— Ты уж прости. — это прозвучало так мелко, будто он извиняет за то, что наступил ей на ногу во время танца. — Нам в будущем ещё придется сотрудничать, ведь мы оба наследники. Но поверь мне, Ева, всё, что сейчас произошло — это к лучшему. Скоро ты и сама это поймешь.

Она не ответила. Вряд ли она способна была сейчас вообще хоть на что-то кроме болезненного тихого хрипа.

— Прощай. И не держи зла.

Тихое закрытие двери.

Отдаляющие тяжелые шаги.

Звук падения чего-то тяжелого позади, в закрытой комнате.

Будто кто-то рухнул в обморок.

Будто кто-то окончательно морально умер.

Глава 7. Первая леди ада

Октавия медленно перевалилась с одного бока на другой и зевнула во весь свой кошачий рот. Ей нравилось прибывать в теле кошки. Сколько бы брат не вещал о том, какие эти существа высокомерные и самолюбивые, они подходили по духу ей больше, чем все адские гончие отца. Впрочем, не зря же когда-то мама назвала её как раз с оглядкой на девять кошачьих жизней.

Делать в доме семьи Мерриман было абсолютно нечего, так что дьяволица почти безвылазно спала в комнате Евы. Она отдыхала столь много, что даже не замечала, сколько там времени прошла с отправления веселой парочки на школьный бал.

В этот раз Октавию разбудили какие-то крики, доносящиеся с первого этажа. Кажется, голос принадлежал матери Евы. Натали показалась дьяволице милой такой дамой, но дела смертных её все равно мало интересовали. Так что изящно прыгнув на подоконник, Октавия решила, наконец, выглянуть через плотные занавески на улицу. Какого же было её удивление, когда она поняла, что ночь давно прошла, на небе светит это странное земное светило, а брата с Евой до сих пор не видно.

Мотнув нервно хвостом то в одну, то в другую сторону, девушка ощутила внутри странное недоброе предчувствие. Женская интуиция, как считала Тави, была очень большой милой, с которой глупые мужчины очень зря не считаются. Так что дьяволица решила проверить, всё ли хорошо у двоих пропавших.

Прыгнув прямо на книгу, которую совсем недавно читал Райнхард, лежа в кровати, Октавия скинула её на пол, как подобает любой уважающей себя кошке. Затем она спрыгнула за ней, положила по-хозяйски лапу на одну из страниц и сосредоточилась, пытаясь найти брата с помощью магии. Книга вспыхнула огнем, очень быстро сгорая и оставляя за собой на полу неприятное черное пятно. Дьяволица же, сколько не всматривалась в пламя, так ничего и не смогла в нем увидеть. И вот это уже было очень плохим знаком. Ведь с помощью подобной магии можно найти существо, которое находится даже в другом мире. А раз у неё это не получилось несмотря на их родственную близость, значит, какая-то сильная магия мешала Райни ответить.

Перейти на страницу:

Похожие книги