Читаем Ангелы приходят ночью полностью

Место оказалось очень уютным — все такое воздушное, нежное, уединенное. Степенные и в то же время услужливые официанты, живая негромкая музыка. Идеальное место для романического свидания. Первое время Лера растерялась и с удивлением осматривалась — это что Мишель решил, что она его на свидание приглашала, а не на деловую встречу? Но ведь она вела речь именно о сотрудничестве!

А Мишель, судя по всему, уже неоднократно бывал в Киеве. Иначе как он настолько не прогадал с выбором? О том, что именно не прогадал, а так и планировал, Лера поняла несколько позже. Хорошо, что хоть она предусмотрительно надела строгое деловое платье, а не столь любимые ею декольте. И так весь вечер вынуждена балансировать на грани, постоянно возвращая разговор в нужное ей русло и мягко съезжая с его тонких намеков.

Мишель был типичным французом. Утонченные прямо-таки женственные черты лица, ухоженные кисти рук и ногти, прекрасные манеры, безупречный вкус. С самой первой минуты их встречи он с присущей французам грацией стал ухаживать за Лерой, делая достаточно тонкие намеки на то, каким именно видит их сотрудничество.

— Валери́, — никак не хочет понять, что она Лера, — вы очень привлекательная женщина. Мне несколько непривычно, что все время думаете о работе. Это отличное вино, почему вы отказываетесь?

— Простите, просто я предпочитаю дела решать на трезвую голову. И не хотела бы смешивать личное и работу. Мы ведь здесь по делу?

Сегодня Лера решила воспользоваться примером Олега и пить исключительно сок. Просто еще живы были утренние воспоминания или, скорее, их почти полное отсутствие. Однако Мишель не дал ей возможности даже меню в руках подержать, не то что заказ делать самой. Ее настоятельная просьба о заказе сока была отклонена.

— Простите, но во французском ресторане лучше француза никто не сможет сделать заказ.

Он жестом пригласил к себе официанта и сделал заказ на своем родном языке. В это время Лера могла только молча наблюдать за грацией его жестов.

— Конечно! — говорил Мишель с небольшим французским акцентом. — Ясное дело. Только я думаю, что мы можем не ограничивать наши отношения сугубо деловыми. Даже, простите, немножечко не так. Давайте расслабимся? Познакомимся ближе? — он встал, подошел к Лере, и сам налил ей вино. Слегка наклонился к ней и произнес. — Уверяю, бокал вина не сделает вас менее трезвой. Вот этот салат, — он указал ей на одно из блюд, уже стоявших на столе, — естся исключительно с этим вином. Попробуйте! Это божественный вкус!

Интересно, все французы такие обходительные (в данном случае слово «бабник» не подходит, хотя и соответствует сути) или это просто он такой имидж себе создали? Понятно, что один не является показателем. Но отчего то же слух пошел?!

Нет. Зря она снова на машине приехала. Придется оставить ее на стоянке. (Может, ей и впрямь сделать так же, как Невский решил для себя этот вопрос, — нанять водителя?) Такому человеку, как Мишель, невозможно отказать в чем бы то ни было. Галантная французская настойчивость не оставляет отказу ни единого шанса. А салат действительно с вином прекрасно сочетается.

Мишель прямо извивался вокруг Леры, делал ей изысканные комплименты, восхищался ею, дарил нежные прикосновения. Потом ей принесли корзину с цветами, неожиданно заиграла музыка и оказалось, что лично для нее. Безусловно, все это перемежевывалось с разговором на интересующую обоих тему — все-таки контракт ему тоже был интересен. Они смаковали вино, говорили о живописи, о дизайне, о направлениях в искусстве, решали, каким образом будет происходить их сотрудничество. Лера расспрашивала его о том, чем именно он занимается, где у него выставочные залы, что они собой представляют. В общем, приятная у нее работа. Сидишь за бокалом вина с галантным кавалером, рассуждаешь о прекрасном. Именно к такой мысли пришла Лера где-то к концу их встречи. Самое главное, что когда Мишель сказал, что у него в номере есть фотографии выставочного зала и пригласил ее посмотреть их для того, чтобы иметь цельное представление о чем идет речь, Лера не посчитала это предложение каким-то неприличным, или неудобным. Действительно, можно посмотреть и тогда уже что-то планировать. Ну не ехать же во Францию только для этого! Теперь она уже не считала, что это он за ней ухаживает. Скорее всего, это просто манера работы такая у человека. Не раздумывая более ни секунды, они собрались и поехали к нему в гостиницу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный женский роман

Телохранитель
Телохранитель

Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их. Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь…* * *Романы Мери Каммингс сегодня издаются и пользуются успехом Во всем мире. В чем секрет ее популярности?Истории — веселые и не очень, но обязательно со счастливым концом — говорят о том, что у каждого есть надежда.Герои ее книг — неунывающие и находящие в себе решимость бороться за свое счастье — полюбились читателям.А вот что говорит об этом сама писательница:«Я пишу такие книги, которые мне самой нравится писать.И я знаю: какие бы трудности не встречались на пути моих героев, все кончится хорошо!»Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их.Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь, готовый рискнуть ради нее своей жизнью и свободой. И может быть, именно этой новой встречи ему и не хватало, чтобы осознать, что чувства, связывающие его с Мэрион, глубже и сильнее братских и что эта девушка навсегда стала его судьбой.

Мери Каммингс

Современные любовные романы / Романы
Миллион для гения
Миллион для гения

Посвящается гениальному математику Григорию Перельману – человеку, доказавшему теорему Пуанкаре. По неизвестным  причинам он отказался от премии Математического института Клэя в один миллион долларов США. Мотивы своего поступка он объяснять не стал.«Миллион для гения» – книга-эксперимент. По форме это роман в романе. Один безвестный Писатель пишет книгу о великом Математике – Гении, человеке, который не взял свой заслуженный «миллион». Постепенно понимает, что совершенно изменил свою жизнь, но уже не писать не может, и теперь эти двое топчут жизни свои, рождая в безумной фантазии гениальные творения: один – на страницах романа, другой – наяву. Но мир этот сжат со всех сторон привычными оковами и правилами. Мир примитивен, он не желает меняться, подпуская к себе кого-то еще. Эти двое находятся за пределами общепринятых правил и норм (понятий). Поэтому все происходит в каком-то сюрреалистическом изображении и измерении. Только так можно воспринимать его и существовать. Писатель проходит все ступени: от безвестности и унижений к славе,… но к еще большим унижениям. Так устроена жизнь. Его герой повторяет эти поступки по-своему. А может быть, теперь он сам идет вслед за своим героем?… Все перепуталось, все трансформировалось. Люди превращаются в символы, события – в мистический роман. Уже теряется грань между реальным и выдуманным, и только одно остается незыблемым – основное условие этой жизни, которое носит название жанра «Экшен»…

Олег Ёлшин , Олег Игоревич Ёлшин

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Романы

Похожие книги