Читаем Ангелы времени полностью

— Так, ну хорошо! — регент, наконец-таки, снял с лица индифферентную мину, грозно нахохлился и, выпучив глаза, злорадно продолжал: — Я тебя довольно терпел, шут! Теперь слушай меня, гений фарса… Мои люди нашли твою тайную лабораторию и твои записи об нейроквантовых эффектах некого наркотического препарата, который ты почти изобрел, почти испытал… Вот я думаю, Гильгамеш, что шут ты отвратительный, хотя и не подлый… Но ты гениальный нейрохимик, последний из плеяды ученых, которые, как я понимаю, много лет назад ушли в подполье. Вы сохраняете тайные связи, обмениваетесь опытом, дружите с секретами, о которых мы в Департаменте слыхом не слыхивали. А посему, мой отставной шут Гильгамеш, ты арестован, именем Королевского Двора! Грифон, Пегас, взять его! — приказал регент двум своим генералам. — Препроводить в экзекуторскую. Через час его допрошу лично я и мой секретарь. И сдерите с него эту проклятую маску!

— Маску не трогать! — Гильгамеш встал со ступеньки. — Иначе никаких моих формул вам не видать как собственных ушей! Инквизиторы! Сарданапалы! Тупые лизоблюды!..

***

Дарий Скилур бросился к дверям туннеля… Очередь прошла у него над головой.

Люди Терцинии, как и она сама, стреляли «метко не в цель». Дарий Скилур платил им тем же. Снес очередью несколько пустых пластиковых бочек в одном из ремонтных ангаров, поставленных друг на друга в плотный штабель. Перепилил лучеметом три лестницы, отсекая пути преследователям, выжег два цифровых замка на дверях в цех автоматической сборки корабельных двигателей, перерезал тройку-пятерку шлангов с креозотом, которым заморозил лопасти вытяжных вентиляторов, а потом расстрелял их, распушил на тысячи осколков, улетевших в небо серебряным вихрем… Подорвал пару часовых мин и свалил погрузочный кран-манипулятор, на несколько минут перекрывший натиск солдат охраны, когда те, не спросив разрешения, влезли в конфликт интересов, а Терциния их потом, надо полагать, построила и выгнала…

Но главное веселье началось чуть позднее, когда Гомер, тащивший на плечах рюкзак со штурмовым боекомплектом Скилура, дождался отважного секретаря Мануситхи у какого-то совершенно гигантских размеров станка, обслуживаемого невменяемыми киберами. Скилур принялся расшвыривать этих киберов просто пачками, причем выводил он их из строя мастерскими ударами в блок искусственного вестибулярного аппарата, помещавшийся у них на затылке. За две минуты боевого вдохновения, на бетонных плитах ползало на карачках штук пятьдесят киберов.

Идея этих действий сводилась к тому, что в будущем отчете Терцинии должен был фигурировать весьма масштабный урон, нанесенный двумя «бандитами-угонщиками» новейшего фрегата.

Эти фрегаты служили, кстати, лишь средством доставки частей и блоков в орбитальные цеха, где производили сборку звездных каравелл, рассчитанных каждая на пресловутую тысячу человек. Фрегаты, да и все остальные малые корабли, если бы и смогли улететь из системы — их экипажи никак не выдержали бы восемнадцатилетний перелет, не выдержали бы и сами корабли. И все же эти суденышки были постоянным предметом угонов, перепродажи и спекуляций.

Пираты Гнилого Яблока, утильщики Пестрой Мары предпочитали иметь подвижные легкие флотилии. Корабли типа звездных каравелл были им не по зубам. Но все могло меняться и, возможно, уже изменилось в представлениях о возможностях вчерашних лиходеев и промышленных шпионов.

Дарий Скилур, запретивший Гомеру самому браться за оружие, продолжал «расписывать» графы будущего отчета Терцинии с доблестью профессионального, но гуманного разрушителя. Казалось бы, логики в их прорыве к стапельным ангарам верфи не было никакой, но это, видимо, только казалось.

После отчаянного внедрения в очередной туннель перехода, они явно углубили свой уровень и теперь бежали по какому-то гигантскому складу списанных и полуразобранных планетолетов, десантных вездеходов, планетных терраформаторов, передвижных лебедок, грузовых гравикаров, немыслимого количества мощного и некогда тонко организованного железа. О, какое вдохновение должно было бы вызвать это зрелище у утильщиков! — подумал Гомер. Хотя, по рассказам некоторых очевидцев, запасники и тайники гильдии на Пестрой Маре тянулись на сотни километров подземных галерей — источник их богатства и утешения…

Работавшая высоко над головой кран-балка с электромагнитом в размер маленькой стоянки для гравикаров со штормовым рокотом накатывала и зависала над очередной техногенной жертвой, присасывала ее и тащила под дробильные катки и прессы. Монстры этих дробилок высовывали свои неимоверные «челюсти» здесь же, через каких-то сто метров. Измельченная в крошево техника зачерпывалась транспортными ковшами, и те безостановочной цепью уплывали вверх в сортировочные цеха, а затем к электроконвекто-рам.

Перейти на страницу:

Похожие книги