Картулярий Ангеррана де Мариньи является особенно важным документом. Анализ, которому подверг его Пьер Клеман, недостаточно полон. Необходимо было бы его опубликовать, но вместить его в эту книгу не представлялось нам возможным. Таким образом, картулярий ляжет в основу другого издания данной работы, которое мы обогатили резюме описи многочисленных владений Ангеррана де Мариньи, сделанной по приказу короля в 1315 г. и дополняющей данные картулярия, а также предоставляющей необыкновенно интересные зашифрованные показания. С этой публикацией картулярия мы также связываем исследование дипломатической деятельности и издание семнадцати известных нам актов Ангеррана. Так, читатель этой книги простит нам то, что вместо того, чтобы цитировать акты, содержащиеся в этом картулярии, и акты Ангеррана, мы будем отсылать его к нашему изданию.
[7]Там можно будет найти текст с предваряющими его указаниями на источники, копии и издания. Факт отсылки к изданию картулярия никоим образом не исключает того, что мы пользовались лучшим текстом, в основном оригиналом. В наших примечаниях мы указываем точную ссылку для цитат лишь в случае текстуальной транскрипции отрывка.В конце книги находятся библиография и общий список источников, использованных для создания этого труда. В него включены лишь документы и работы, принесшие нам реальную пользу. Мы не стали приводить те книги или документы, изучение которых никак не помогло нам в работе, несмотря на безусловную важность анализа и этих источников, и тексты, пересказанные нам кем-то другим. В списке также отсутствуют общедоступные учебники.
Мы считаем своим долгом выразить здесь нашу признательность тем, кто оказал нам неоценимые услуги: г-ну профессору Эдуарду Перруа, г-ну Марселю Бодо, главному хранителю Архива Франции, и нашему сотоварищу г-ну Франсуа Мальяру. Мы также приносим свою искреннюю благодарность г-ну Пьеру Маро, члену Института, без вмешательства которого публикация этого труда могла не состояться. Наконец, мы обязаны признаться, в каком долгу мы перед своим учителем, г-ном Робером Фавтье. С благосклонностью, известной всем тем, кто работал под его руководством, он заинтересовался этим исследованием, вдохновил нас на его продолжение и дал нам важнейшие советы. Мы просим его принять наши заверения в самой почтительной благодарности.
Часть первая
Ангерран, сеньор де Мариньи
Глава I
Семья и личность Мариньи
1. Семья Мариньи
Общим местом в хрониках является упоминание о том, что предками Ангеррана была мелкая знать, или даже о низком происхождении семейства Мариньи. Автор
а Жоффруа Парижский, изучая карьеру Ангеррана, нашел, что он сделал столько,
Ангерран де Мариньи принадлежал к настоящему, хотя и мелкому, знатному роду: его прадед, Гуго Ле Портье (Привратник), сын Ангеррана, обладал переходившим по наследству правом охранять одни из четырех ворот герцогского замка в Лионе (Lyons). Его имя взяло свое начало от обязанности, которую он исполнял. Незадолго до 1204 г. он женился на Маго де Мариньи, и имя его жены перешло к их детям:
[12]Мариньи назывался небольшой фьеф, располагавшийся на холме, над коммуной Дампьер, близ Гурне. [13]Род, несомненно, угасал, и доказательством этому может служить то, что в первой половине XIII в., начиная с Ангеррана, сына Гуго и Маго, это родовое имя перешло в семейство Ле Портье. Гуго был еще жив в 1206 г., когда Филипп-Август подтвердил договор с Руанским аббатством Сент-Уан; [14]в 1205 г. он стал свидетелем того, как Готье Гастинель передал в дар Бушвилье; таким образом, Гуго Ле Портье в то время жил уже в районе Экуи и Менневиля. [15]В 1228 г. его сын Ангерран подтвердил дарственную Гуго в Крессенвиле; [16]в 1232 г. его имя фигурировало в судебном решении Палаты Шахматной доски Нормандии. [17]