Читаем Англичанин полностью

– Есть один способ. В замок вы попадете, но там уже будете действовать сами.

– Это было бы здорово! Спасибо вам большое!

– Не за что благодарить. Вы собираетесь на верную смерть, мсье. Но что ж, я вам не закон. Завтра я схожу к одному человеку, а вы будьте готовы. А теперь идите, отдохните, мсье, завтра тяжелый день. Как вас зовут?

– Чарльз.

<p>Глава 3</p>

Я проснулся от скрипа половиц, как будто кто-то ходил по комнате. Было еще темно. Хотя в этой комнате и не было окна, но я был уверен, что еще ночь. Огня в камине уже не было, только угольки загадочно мерцали. Я встал с кровати и подошел к дивану. Жером преспокойно спал, но уже не храпел. Я проверил потайную дверь, она была заперта. Наверное, мне послышалось или приснилось, просто сильно переутомился за день. Я лег обратно в кровать и постарался быстрее заснуть.

Проснулся я с головной болью и сразу же вспомнил ночное происшествие. Мне срочно нужно было поговорить с Марией. К счастью, Жерома не было, и я прямиком отправился в комнату Марии.

– Войдите, – ответила она на мой стук. Мария сидела возле окна.

– Хорошо, что ты уже не спишь. Похоже, я нашел выход из ситуации.

– Неужели!

– Да. Дядюшка Вилье обещал помочь мне попасть в замок феодала. Я думаю, что там находятся наши вещи.

– И ты думаешь, что так просто заберешь их оттуда? Сильно сомневаюсь. Нужно придумать хороший план.

– Конечно, я не думаю, что все пройдет гладко, но ведь шанс есть!

– Шанс всегда есть. Но если наши вещи все-таки у Лауры…

– Я почему-то уверен, что они в замке. Как тебе спалось?

– Плохо. Мне все время казалось, что в комнате есть кто-то еще.

– Ты знаешь, ночью я проснулся от скрипа половиц, будто кто-то ходил по комнате, но никого не было.

– Может здесь есть приведения?

– Уж чего-чего, а приведений здесь нет. Просто мы очень переживаем.

– Я боюсь, что в этот раз нам не повезет.

– Надо думать о хорошем. Помнишь, как в Пенсильвании мы чуть было не поверили, что вампиры и правда существуют? Мы тогда отчаялись найти выход и думали, что из нас выпьют всю кровь.

– Да, но тогда нам помог Джордж. Мы тогда узнали, что вампиром был всего на всего богач, который запугивал людей, чтобы вымогать у них деньги. А сейчас, насколько я знаю, ты заморозил время, и вряд ли придется рассчитывать на чью-то помощь.

– Это все ерунда, главное верить в свои силы, – Мария скептически посмотрела на меня, но ничего не ответила. – Кстати, я вчера разговаривал с дядюшкой Вилье, и он рассказал мне про этого феодала Фурнье. Я сразу вспомнил, как забрал тебя у деда с бабкой.

– Я этого никогда не забуду. Нас часто донимали поборами, чаще всех, хотя я не знаю почему. Мне часто бабка говорила, что придется меня отдать. Я все понимала, им ведь тоже жить хотелось. Поэтому я и не удивилась, что меня вышвырнули за дверь. Но на мое счастье это оказался ты.

– А где твои дед с бабкой живут?

– Здесь, в городе. А зачем они тебе? Или ты вздумал меня назад отдать? – Мария лукаво улыбнулась мне.

– Просто интересно, что они подумали, когда к ним опять пришли сборщики?

– Не знаю, я об этом не задумывалась.

– А если их посадили в тюрьму?

– Стариков в тюрьму не сажают. Я думаю с ними все в порядке.

Я подошел к окну и посмотрел на улицу. Оказалось, что мы были на втором этаже. Окно выходило на задний двор. Внизу бегали куры, а вдалеке виднелись крыши домов.

– Интересно, если ты здесь жила, то почему старьевщик не узнал тебя?

– А он и не смог бы узнать. Во-первых, я все время сидела дома, а во-вторых, моя одежда. Или ты забыл, в какие лохмотья я была одета? Так что, если б я даже где-нибудь ходила, меня бы никто не узнал, ведь теперь я дама.

– Ты права, одежда делает все. Как насчет плана? Ты говорила, что надо хороший план придумать.

– Для начала нужно дождаться дядюшку Вилье, ты так не считаешь?

– Чарльз! Чарльз! – раздался голос из соседней комнаты. Я поспешил на зов, Мария следом.

– Чарльз, – сказал старьевщик, запыхавшись, – плохие новости. Вчера вечером Фурнье убили, а вас объявили колдунами и назначили за вашу поимку награду в тысячу франков!

– Фурнье случайно не возле тюрьмы убили? – спросил я.

– Именно, именно, – Вилье сел на диван. – Так что поход в замок отменяется.

– Но мы не можем ждать! Найдите мне какой-нибудь маскарад, и я тут же отправлюсь.

– Вы может, и отправитесь, но вот никто с вами не пойдет. Представьте, убит хозяин замка. Между прочим, придворные очень его любили.

– И все же я думаю, попытаться стоит.

– Но не ранее, чем завтра. Пусть хотя бы первая шумиха утихнет.

– В таком случае, мне нужно что-нибудь из одежды, чтобы как-то замаскироваться. Я должен сам побывать на улице и разузнать, что к чему.

– Ну, хорошо, сейчас что-нибудь придумаем. Идите за мной.

Мы прошли в комнату дядюшки Вилье, и он подошел к сундуку.

– Я думаю, – говорил старьевщик, ковыряясь в одежде, – что вам не стоит ходить вместе. Так как вас ищут вдвоем, то сегодня уж точно будут присматриваться ко всем парам. Поэтому, если вы, мадмуазель, тоже хотите на улицу, то пойдете одна, без мсье. С вами пойдет одна из моих служанок.

– Зачем тебе куда-то идти? – спросил я Марию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза