Читаем Англичанка, или 17 мгновений III четверти полностью

– Давайте в кабинет войдём, а то меня с работы выгонят за такие разговорчики…

– Не выгонят… как говорит мой папа: «сейчас не 37-й, а 90-й год на дворе – чувствуете разницу?»

– Так. Рассказывайте уже. Куда вы там записались?

– Короче. У Смирнитской есть собака.

– Та, которой уши завязывают на макушке, чтобы они в суп не падали?

– Да, та самая. Короче, на днях гуляет Смирнитская с собакой во дворе и встречает соседку…

– Тёть Риту, с ней мама раньше дружила, а потом она начала строить глазки моему папе, и мама с ней дружить прекратила -

– Короче. Смирнитская, давай я расскажу, а то ты затянешь на три часа. Ты ж не умеешь кратко – сейчас пока про всех родственников не расскажешь, не успокоишься. Короче. Эта тётка работает в библиотеке. Слушай, а кем она там работает?

– Ну не знаю… кем-то работает… библиотекарем, наверное, кем еще можно работать в библиотеке?

– Вот. Короче. Эта тётка Рита говорит Смирнитской: мол, хочешь лучше всех в классе знать английский, а также все предметы, где надо учить наизусть много текста? Ну Смирнитская, естественно, губёшки-то свои раскатала и говорит: «канэшно хочу»

– Может, ты мне еще и анекдот неприличный расскажешь здесь?

– Про грузина? Нет, Лилия Львовна. Зачем? Вы, скорее всего, сами его знаете. Раз спрашиваете....

– Продолжай.

– Анекдот рассказать?

– Быстрицкая. Даю две минуты на завершение монолога.

– Короче. Библиотекарша эта, ну соседка Смирнитских, та, что её отцу глазки строила, ну ту, которую мать Смирнитской от дома отлучила в наказание…

– Ты издеваешься? Уже пятый час… я еще не обедала....

– Лилия Львовна! Вот! Съешьте бутербродик! Будьте другом. Мама дала сегодня утром, а я не люблю с сыром! Пожалуйста! Бабушка моя говорит: «грех продукты выбрасывать» и начинает про войну сразу рассказывать, как они очистки от картошки ели…

– Давай бутерброд. Осталась одна минута…

– Вот. Кушайте, пожалуйста....

– Она не ест не потому, что с сыром, а потому что худеет. Она вообще ничего не ест, Лилия Львовна.

– Заткнись, Смирнитская.

– Правда што ль? Ничего не ешь? Вкусный какой бутерброд! Спасибо!

– Короче. Возвращаемся к нашим баранам. Эта самая тётка Рита говорит, что открыли у них там при библиотеке курсы, где учат развивать и правильно использовать память. Короче, обещают так научить, что всё на свете запомнишь, сам рад не будешь....

– О это ни к чему! Одна из главных функций нашей памяти – умение забывать. Иначе мы бы все с ума сошли. Я бы точно сошла с вами. Ну так что, записались?

– ДААА!!

– Сегодня пойдём первый раз!

– Расскажете завтра?

– ДААА!! Обязательно! До свидания, Лилия Львовна!

– До свидания!

ЗВОНОК: дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзынь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки