(+) I + will + to have done + it + by tomorrow. = I will have done it by tomorrow. – Я сделаю это к завтрашнему вечеру.
(-) I + will + not + to have done + it + by tomorrow.= I will not (won’t) have done it by tomorrow. – Я не сделаю это к завтрашнему вечеру.
(?) Will + I + to have done + it + by tomorrow = Will I have done it by tomorrow? – Сделаю ли я это к завтрашнему вечеру?
Тип 41. Future perfect
.Тип 42. Present perfect continuous.
(Pеальное подлежащее + perfect continuous infinitive). Когда мы говорим о действии, которое началось в прошлом и длится до настоящего момента, мы используем это сочетание.(+) You + to have been walking + since morning. = you have been walking since morning. – Ты гуляешь с утра.
(-) You + to have + not + been walking + since morning. = you have not been walking since morning. – Ты не гуляешь с утра./Ты гуляешь не с утра.
(?) to have + you + been + walking + since morning = have you been walking since morning? – Ты гуляешь с утра?
Тип 42. Present perfect continuous.
Тип 43. Present Perfect
,Например: Я верю в тебя всю мою жизнь. Я начал верить в прошлом, и верю до сих пор. Казалось бы, это предложение должно быть написано в present perfect continuous. Но верить (believe) это глагол-состояние, поэтому мы заменяем present perfect continuous на present perfect.
(+) I + to have believed + in you + for all my life.= I have believed in you for all my life. – Я верю в тебя всю мою жизнь.
Тип 43. Present Perfect
,Тип 44. Past perfect continuous
. Такое сочетание указывает на действие, которое началось в прошлом, продолжалось какой-то длительный период и либо закончилось перед другим моментом в прошлом, либо еще не закончилось к некоторому моменту в прошлом.(+) I + to have been waiting for + this letter + for two months + when + I + to receive + it. = I had been waiting for this letter for two months when I received it. – Я ждал этого письма в течение двух месяцев до того, как я получил его.
(-) I + to have + not + been waiting for + this letter + for two months + when + I + to receive + it. = I hadn’t been waiting for this letter for two months when I received it. – Я не ждал этого письма в течение двух месяцев до того, как я получил его.
(?) To have + you + been waiting for + this letter + for two months + when + you + to receive + it. – Had you been waiting for this letter for two months when you reсeived it. – Вы ждали этого письма в течение двух месяцев до того, как получили его?
Тип 44. Past perfect continuous
.Тип 45
. Future perfect continuous. (Реальное подлежащее + perfect continuous infinitive). Это сочетание описывает действие, которое началось и продолжается в течение какого-то времени до определенного момента в прошлом. В устной речи используется редко. Поэтому мы не рассматривали это сочетание в теоретической части. Предлагаю рассмотреть только утвердительное и вопросительное предложения, раз уж это не самый употребляемый тип предложений.(?) I know you are going to get married in 3 months. For how many years will you have been dating by that time? – Я знаю, ты собираешься жениться через три месяца. Как много лет вы встречались до этого?
(+) By that time I will have been dating her about a year.
Тип 45
. Future perfect continuousБЛОК 4. Небольшой бонуc от меня лично
. Давайте рассмотрим еще 5 дополнительных конструкций, которые мы тоже можем получить из нашей таблицы. Они будут очень полезны нам для формирования разговорных предложений.Тип 46
. Would like + noun / simple infinitive. Это сочетание вы можете найти в любом разговорнике или услышать на улице, поэтому вам лучше научиться им пользоваться. После «like» вы можете увидеть как имя существительное, так и глагол в инфинитиве. Хочу заметить, что иногда люди, помня, что would накладывает оттенок «бы» пишут вот такие вот интересные предложения: I would want! Такого не бывает! По-английски это будет все так: I would like. Дословно переводится: мне бы понравилось.(+) I + would + to like + a cup of tea.= I would like a cup of tea. – Я бы хотел чашку чая.
(+) I + would + to like + to see you soon. = I would like to see you soon. – Я бы хотела увидеть тебя вскоре.
(-) I + would + not + to like + a cup of tea. = I would not (wouldn’t) like a cup of tea. – Я бы не хотел чашку чая.