Читаем Английская грамматика с Васей Пупкиным полностью

(+) I + will + to have done + it + by tomorrow. = I will have done it by tomorrow. – Я сделаю это к завтрашнему вечеру.

(-) I + will + not + to have done + it + by tomorrow.= I will not (won’t) have done it by tomorrow. – Я не сделаю это к завтрашнему вечеру.

(?) Will + I + to have done + it + by tomorrow = Will I have done it by tomorrow? – Сделаю ли я это к завтрашнему вечеру?


Тип 41. Future perfect.


Тип 42. Present perfect continuous. (Pеальное подлежащее + perfect continuous infinitive). Когда мы говорим о действии, которое началось в прошлом и длится до настоящего момента, мы используем это сочетание.

(+) You + to have been walking + since morning. = you have been walking since morning. – Ты гуляешь с утра.

(-) You + to have + not + been walking + since morning. = you have not been walking since morning. – Ты не гуляешь с утра./Ты гуляешь не с утра.

(?) to have + you + been + walking + since morning = have you been walking since morning? – Ты гуляешь с утра?


Тип 42. Present perfect continuous.


Тип 43. Present Perfect, (когда очень хочется использовать present perfect continuous) Посмотрите, в названии этой группы действий есть словоcontinuous. Несмотря на то, что там так же есть и слово perfect? Мы можем использовать в этом времени только глаголы-действия и не можем использовать глаголы-состояния. Когда нам нужно передать подобный смысл для глаголов-состояний, мы используем обычный present perfect.

Например: Я верю в тебя всю мою жизнь. Я начал верить в прошлом, и верю до сих пор. Казалось бы, это предложение должно быть написано в present perfect continuous. Но верить (believe) это глагол-состояние, поэтому мы заменяем present perfect continuous на present perfect.

(+) I + to have believed + in you + for all my life.= I have believed in you for all my life. – Я верю в тебя всю мою жизнь.


Тип 43. Present Perfect,


Тип 44. Past perfect continuous. Такое сочетание указывает на действие, которое началось в прошлом, продолжалось какой-то длительный период и либо закончилось перед другим моментом в прошлом, либо еще не закончилось к некоторому моменту в прошлом.

(+) I + to have been waiting for + this letter + for two months + when + I + to receive + it. = I had been waiting for this letter for two months when I received it. – Я ждал этого письма в течение двух месяцев до того, как я получил его.

(-) I + to have + not + been waiting for + this letter + for two months + when + I + to receive + it. = I hadn’t been waiting for this letter for two months when I received it. – Я не ждал этого письма в течение двух месяцев до того, как я получил его.

(?) To have + you + been waiting for + this letter + for two months + when + you + to receive + it. – Had you been waiting for this letter for two months when you reсeived it. – Вы ждали этого письма в течение двух месяцев до того, как получили его?


Тип 44. Past perfect continuous.


Тип 45. Future perfect continuous. (Реальное подлежащее + perfect continuous infinitive). Это сочетание описывает действие, которое началось и продолжается в течение какого-то времени до определенного момента в прошлом. В устной речи используется редко. Поэтому мы не рассматривали это сочетание в теоретической части. Предлагаю рассмотреть только утвердительное и вопросительное предложения, раз уж это не самый употребляемый тип предложений.

(?) I know you are going to get married in 3 months. For how many years will you have been dating by that time? – Я знаю, ты собираешься жениться через три месяца. Как много лет вы встречались до этого?

(+) By that time I will have been dating her about a year.


Тип 45. Future perfect continuous


БЛОК 4. Небольшой бонуc от меня лично. Давайте рассмотрим еще 5 дополнительных конструкций, которые мы тоже можем получить из нашей таблицы. Они будут очень полезны нам для формирования разговорных предложений.


Тип 46. Would like + noun / simple infinitive. Это сочетание вы можете найти в любом разговорнике или услышать на улице, поэтому вам лучше научиться им пользоваться. После «like» вы можете увидеть как имя существительное, так и глагол в инфинитиве. Хочу заметить, что иногда люди, помня, что would накладывает оттенок «бы» пишут вот такие вот интересные предложения: I would want! Такого не бывает! По-английски это будет все так: I would like. Дословно переводится: мне бы понравилось.

(+) I + would + to like + a cup of tea.= I would like a cup of tea. – Я бы хотел чашку чая.

(+) I + would + to like + to see you soon. = I would like to see you soon. – Я бы хотела увидеть тебя вскоре.

(-) I + would + not + to like + a cup of tea. = I would not (wouldn’t) like a cup of tea. – Я бы не хотел чашку чая.

Перейти на страницу:

Похожие книги