Читаем Английская ложь полностью

— Отнюдь, мадам Шейли. Он улыбнулся и поправил свой белый камзол с васильковым воротником, — я не считаю, что балую её своей заботой, да к тому же дети любят сладкое, пожалуй, это, несомненно, — подойдя к большому шкафу, ответил Лоренс и взял оттуда маленького плюшевого кролика.

«В воспитании умных детей главное воспитать в них мораль и совесть, иначе вы рискуйте обрести общество на вечные страдания…»

Эти слова надолго отпечатались в голове мадам Шейли. Она по сей день вспоминает их спустя столько лет.

Наступил вечер. Амелия готовилась ко сну и попросила его прочитать ей сказку. Она легла в кровать, а Лоренс взял с полки книгу и сел возле её кровати. Эта была книга с яркими картинками что украшали каждую её страницу.

— На каком моменте мы остановились прошлым вечером? — спросил он, листая книгу.

— Когда принцесса встретила принца! — сказала Амелия вскочив с кровати. Лоренс уложил её обратно, накрыл одеялом и начал читать:

«И крылья зажглись подобно Фениксу: из алого огня показался рыцарь, объятый языками пламени в белом доспехе, на плече которого сидела птица из Легенд… он схватил её за руку и пылающие крылья окутали их. Они взмыли в небо, озаряя небосвод бессмертным огнем …»

Это были последние прочитанные строки пока она не уснула. Он пожелал ей хорошей ночи и покинул комнату. Всё это вспоминала Амелия, опираясь на стену в тронном зале.

Крей уже успел приобрести все необходимое, в то время как Алиса, не останавливаясь пробегала по торговой ярмарке с разбегающимися глазами в поиске сладкого.

— Мармелад! — девочка остановилась у одного из прилавков.

— Вы любите мармелад, госпожа Алиса?

— Ну, разумеется, как можно не любить такую мягкую сладость, что как шоколад тает во рту, о точно, шоколад! — вздрогнув произнесла Алиса. — Любимая сладость "мелочки", она точно будет рада, если получит его от тебя! — она ехидно улыбнулась и посмотрела на Крея.

Алиса, взяла маленький мешочек с мармеладом, схватила его за руку и побежала в конец ярмарки.

— Я знаю одного превосходного шоколатье. Да и мне самой знаешь, хочется шоколада!

Тем временем, во дворце не стихали волнения о жестоком убийстве семьи графа.

— Александрия! Александрия! Что вы намереваетесь делать с господином Лоренсом? — повторяла она, уже подойдя к ней, и твёрдо взяв за руку. — Неужели, то что вы произнесли в зале, является правдой? Я как твоя мать знаю, что ты не посмеешь казнить его! Нельзя убить того, кому ты доверял, не убив веру внутри себя! Помнишь его слова, Александрия!? Кто-то решил подставить его…

— Я знаю! — не успела мадам Шейли договорить, как она перебила её. — Нам нужно лишь, дождаться нового убийства, дабы оправдать его, но и допустить этого я тоже не могу. Сейчас время — наш друг и враг… — Александрия говорила это с явным желанием освободить Лоренса из-под стражи, что и замечала мадам Шейли.

Весь дворец знал о его невиновности, однако при всём этом, никто не мог объяснить то, как его имя оказалось в записке, оставленное перед смертью графом Лайсеро. Может, он и вовсе пытался спасти графа? но от кого? — размышляла Амелия в своей комнате, возле которой Александрия беседовала со своей матерью.

«Бояться нужно не меча, что прошёл множество войн, а чистого незапятнанного клинка в руках добродетеля».

— Это ведь, тоже твои слова, Лоренс… — шептала она, оскалив свои острые и непорочные клыки от злости, вызванной от бессилия перед обстоятельствами.

Торговая ярмарка была в самом разгаре. Люди веселились, проходя бесчисленное множество торговцев. Алкоголь, танцы в окружении уличных музыкантов. Проходящие по улице аристократы с исходящих от них запахом хорошего крепкого табака, всё это делало сегодняшний день не похожий ни на один другой. Всё это наблюдал Крей, пока Алиса держала его за руку и бежала по улице рассказывая о знакомом шоколатье, что, по её словам, изготавливает лучший шоколад во всей столице.

Неожиданно в его глазах потемнело. Резкая боль по всему телу, схоже с тем, будто в тебя укололи сотнями игла и лишь, маленькая девочка, излучающая в толпе лазурный свет. Она неподвижно стояла в накидке со множеством свисающих тканей и причиняла невыносимые муки. Её взгляд был направлен вниз из-за чего глаз не было видно. Легкая, еле заметная улыбка и она затерялась в толпе…

— Наконец мы пришли! — улыбаясь говорила Алиса, в предвкушении вкусного шоколада, что унесёт сегодня во дворец.

«Шоколадный домик старика Френки», читалось на двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги