— Это у него привычка такая, — ответила Леония, у которой кружилась голова от облегчения, голос дрожал. — Я не знала его раньше, но он пришел и вытащил меня из тюрьмы и спас жизнь, а сейчас мы муж и жена.
Жорниак был очень бледен. Он заметил веревку, завязанную на кисти Леонии, и закусил губу. Может быть, они сумасшедшие и действовали без всякой причины — но что ему делать сейчас? Сумасшедшие или нет, но они спасли ему жизнь. Может ли он просто уйти и покинуть их в безумии, чтобы их замучили и убили? Но если он останется, что он может для них сделать?
— Прости мою жену, — сказал Роджер. — Она почти в истерике. Естественно, у меня нет привычки спасать мятежников.
— В скольких мятежах ты участвовал, если говоришь, что у тебя нет такой привычки? — озорно перебила его Леония. — Насколько я знаю, только в двух.
— Леония, — возразил Роджер. — Ты хочешь, чтобы месье де Сэнт Мэр принял нас за безумных?
— Он так и думает, — засмеялась Леония. — Он посмотрел, как ты держал меня на привязи. Надеюсь, он не думает, что это именно то, что следует носить жене, когда ее выводят на вечернюю прогулку по бульвару.
— Вы не марсельцы! — воскликнул Жорниак, когда, наконец, разобрал акцент Леонии.
— Нет, — согласился Роджер и кратко объяснил, как они попали сюда.
— Тебе есть куда идти? — спросил он. — Не думаю, что разумно оставаться на улице.
— Да, конечно, — начал Жорниак, но резко замолчал. — Лучше мне не возвращаться. Не знаю, разумно ли обращаться к друзьям.
— Пойдем с нами, — сказал Роджер. — Я знаю, что у Анэ есть свободная кровать. Они хорошие люди. Они позволят тебе остаться на ночь. А завтра утром ты подумаешь, что делать.
Они пробрались в кафе «Бретон» без происшествий. На улице Капуцинов они собрали выброшенные пивные кружки, Леония сделала сумку из своей блузки. Дверь кафе была открыта с тех пор, как их вытолкнули наружу, но оказалось, что кафе было не слишком повреждено. Один стол и две скамьи были сломаны, другие перевернуты, несколько оставшихся бутылок разбавленного вина унесли, а остальные разбили вдребезги. Однако стол, закрывающий дверь в подвал, стоял на месте. Никаких признаков появления Анэ не было.
Они были очень измучены, но знали, что спать нельзя. Леония побежала в комнату и обнаружила, что Фифи цела, спит под кроватью на своем месте. Она принесла собачку вниз и поднялась в кухню. Кухню разграбили, но она нашла хлеб и сыр, не очень свежий, но съедобный. Жорниак тем временем рассказал Роджеру, как он оказался в тюрьме.
Когда Леония присоединилась к мужчинам, Роджер говорил:
— Я не могу поверить. Почему вы вышли наружу, прямо в руки этих мясников, как будто шли на свободу?
— Мы так и думали, — горько ответил Жорниак. — По крайней мере, большинство из нас, некоторые думали, что нас перевозят в другую тюрьму. Я жив не только благодаря вашей отваге и благородству, месье Сантэ, а еще и потому, что стоял у окна, когда делегация вернулась с собрания.
— Так что, приказа собрания не было? — спросила Леония.
— Нет! — воскликнул Жорниак. — Как вы могли так подумать? Они не убийцы, жаждущие крови. Это только Марат и Дантон и, возможно, Робеспьер — может быть, вся их группа из Кордильерского клуба. Я знаю, это не воля собрания. Депутат Диссо и депутат Базэр попытались говорить с толпой, но их отогнали прочь.
— Это хуже, чем я думал, — пробормотал Роджер. — Плохо, когда правительство приказывает убивать своих граждан для своих целей, но это настоящая анархия. Плохой закон можно изменить, но когда законы не действуют…
— Тогда каждый должен защищать себя сам, — сказал Жорниак.
Роджер не ответил и покачал головой. Анархические идеи Пьера в условиях стабильного и ограниченного общества — это было занятно. Но что будет, когда каждый будет защищать себя сам, когда сняты все ограничения… Роджер увидел груды тел, кровь, льющуюся по ступенькам, и содрогнулся.
— Но если не собрание, то кто же осудил тебя? Почему вы думали, что вас освободят? — спросила Леония.
У нее не было ужаса перед анархией, как у Роджера, и отсутствовало четкое разделение между тем, что можно и что нельзя. Она повзрослела, когда общество сошло с ума, и всем сердцем соглашалась с Жорниаком. Леонию ужасали бедствия и смерть, но она стряхнула с себя это. Она так много страдала, так много потеряла, что слишком задумываться об этом, значило бы сломаться и сойти с ума. Ее опорой был Роджер. Последние события укрепили убежденность, что Роджер может все.
— Кто судьи, я не знаю. Они называли себя революционным трибуналом: «Освободить гражданина такого-то». Некоторым, явно виноватым, они сказали: «Ля Форс» или «Ля Шателье», и те решили, что их переведут в другую тюрьму. Казалось, что бояться нечего.
Он помолчал и в его глазах отразился недавний ужас: