Читаем Английская поэзия полностью

В эту пятницу утромНеслись мы вперед,Оставляя маяк вдалеке.Видим: следом за намиРусалка плыветС круглым зеркальцем,С гребнем в руке.Нам вдогонкуЛетел ураган.А кругом океанБушевал.Убирать парусаПриказал капитанВ это утро,В последний аврал.Показалась русалкаИ скрылась опять.И сказалНаш матрос молодой:— Я оставил на родинеСтарую мать.Пусть не ждет она сына домой.Выйдет к берегу мать,Будет паруса ждатьПри бессчетных звездах и луне.Пусть напрасно не ждет,Слез горючих не льет,Пусть поищет, пошарит на дне!Наши утлые шлюпкиСорвала волна,И сказал капитан удалой:— Будет плакать мояМолодая жена.В эту ночь она станет вдовой!По горбатым волнамМы неслись без руля,И сказалНаш запасливый кок:— Не дождется земляМоего корабля,А меня не дождется сынок!Мы работали дружно,Тонули мы врозь —Это было судьбой суждено.Уцелевшей доскиПод рукой не нашлось,И пошли мы на темное дно,на дно,на дно,За русалкойНа темное дно!

ПЕСНЯ НИЩИХ

Вот так ночь! Ночь из ночей!Вечная ночь за могилой.Град и огонь и мерцанье свечей,И Господь твою душу помилуй!Долго во мраке будешь идти —Вечная ночь за могилой.Тернии будут расти на пути.Господь твою душу помилуй!Если ты нищему дал сапоги, —Вечная ночь за могилой, —Сядь, натяни их и дальше беги,И Господь твою душу помилуй!Если ж ты лишнюю обувь берег, —Вечная ночь за могилой, —Ты по колючкам пойдешь без сапог,И Господь твою душу помилуй!Долго во мраке будешь идти —Вечная ночь за могилой.К мосту страстей ты придешь по пути,Господь твою душу помилуй!Только по страшному мосту пройдешь,Вечная ночь за могилой, —Прямо в чистилище ты попадешь,Господь твою душу помилуй!Если твоя не скудела ладонь, —Вечная ночь за могилой, —Ты невредимым пройдешь сквозь огонь,И Господь твою душу помилуй!Если ж берег ты вино и харчи, —Вечная ночь за могилой, —Будешь гореть в раскаленной печи.Господь твою душу помилуй!Вот так ночь! Ночь из ночей!Вечная ночь за могилой,Град и огонь и мерцанье свечей,И Господь твою душу помилуй!

ИЗ ПОЗАБЫТЫХ ПЕСЕН

1

Западный ветер, повей ты вновьИ маленький дождь пролей.Ах, если б со мною была любовь,А я — в постели своей!

2

Сквозь снег и градВернись назад,Вернись ко мне, вернись ко мне,Мой милый друг, вернись ко мне!В потемках летПропал твой след.Вернись, вернись, вернись ко мне!

ЗЕЛЕНЫЕ РУКАВА

Старинный романс

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза / Публицистика