Читаем Английская поэзия полностью

О гений мира и любви,Тебя мы призываем:Шотландский край благословиОбильным урожаем.Пусть крепнет древний наш народИ славится по праву,И Бернсов род из года в годПоет народу славу!

ПЕСНЯ РАБА-НЕГРА

В милом знойном СенегалеВ плен враги меня забралиИ отправили сюда — за море синее.И тоскую я вдалиОт родной моей землиНа плантациях Виргинии — гинии.На моем родимом югеНе бывает зимней вьюги,Ни морозов, ни снегов, ни инея.Там шумят потоки водИ цветы цветут весь год,Неизвестные Виргинии — гинии.Под ударами бича,Иго рабское влача,Провожу я дни в печали и унынии.Горько вспомнить мне друзейВольной юности моейНа плантациях Виргинии — гинии!

* * *

Зачем терпеть в расцвете силЯрмо порабощенья?К оружью, братья! НаступилВеликий час отмщенья.Твердят: безгрешны короли,А руки их кровавы.Мы сами троны возвели.Тряхнуть их — наше право!Девизом каждый патриотСмерть иль свободу изберет.Пусть примет мученика чинЕпископ, саном гордый.Для пэров хватит гильотин,Для вас — подвязок, лорды.Давно нас деспоты гнетут.А судьи — их орудье.Но и над вами будет суд,Неправедные судьи.Еще сегодня ваш денек.Зато и наш не так далек!Пусть золотой наступит век.Былое в бездну канет,И человеку человекНавеки братом станет.И нам покажет молодежь,Достойная свободы,Что человек везде хорош, —Таков он от природы.Мы всех зовем на братский пир,И первый тост: — Свобода. Мир.

* * *

Якобиты на словах,Вам пою, вам пою.Якобиты на словах,Вам пою.Якобиты на словах,Обличу я вас в грехахИ ученье ваше в прахРазобью.Что есть правда? Что есть ложь?Где закон? Где закон?Что есть правда? Что есть ложь?Где закон?Что есть правда? Что есть ложь?Длинный меч ли изберешьИль короткий вырвешь ножИз ножон?Героической борьбойЧто назвать? Что назвать?Героической борьбойЧто назвать?Героической борьбойЗвать ли распри и разбой,Где в отца готов любойНож вогнать?Хватить происков, ей-ей!В этот век, в этот век.Хватит происков, ей-ей,В этот век.Хватит происков, ей-ей.Без непрошеных друзейПусть идет к судьбе своей Человек!

ОТРЫВОК

Прощай, синева, и листва, и трава,И солнце над краем земли,И милые дружбы, и узы родства.Свой жизненный путь мы прошли.Кто волею слаб, кто судьбы своей раб, —Трепещет, почуяв конец.Но гибели час, неизбежный для нас,Не страшен для гордых сердец.

О ЧЕСТВОВАНИИ ПАМЯТИ

ПОЭТА ТОМСОНА

Ты спишь в безвременной могиле,Но, кажется, глядишь с усмешкой на устахНа тех, что голодом вчера тебя морили,А нынче лаврами твой увенчали прах.

ГОРЕЦ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза / Публицистика