Читаем Английская роза полностью

Лестница привела Оливию к длинному коридору, стены которого, как и холл первого этажа, были отделаны хорошо отполированным дубом. Их украшали миниатюрные изображения кораблей, а медный светильник на полукруглом столике напомнил Оливии те лампы викторианской эпохи, что сохранились еще в Англии.

Дверь, о которой говорила миссис Кастельяно, была обита кожей и лишний раз напоминала о внушительном возрасте дома. Откладывая решительный момент, Оливия задумалась о том, что содержится особняк, тем не менее, в отличном состоянии. Все в этом поместье говорило о достатке его обитателей.

Внезапно Оливия поняла, что мать Джо в любой момент может покинуть гостиную и увидеть, как она топчется возле двери. Поэтому она набралась храбрости и подняла руку, но сначала смогла только тихо поскрестись в дверь, прежде чем постучать, как следует.

— Войдите.

Это был голос Джо, и, хотя прозвучал он не слишком гостеприимно, Оливия все же вошла в комнату. Однако уже один этот шаг отнял у нее все силы, и она вцепилась в дверную ручку, пытаясь обрести равновесие.

— Я слышал, что приехала машина, — произнес Джо нетерпеливо, но Оливия все еще не могла понять, где он находится, хотя уже осмотрела всю библиотеку. — Тебе вовсе не обязательно так часто сюда приезжать, мама. Мне не нужно общество. Я буду превосходно себя чувствовать, если ты предоставишь мне немного свободы.

Оливия осторожно прикрыла за собой дверь и прислонилась к стене, боясь сделать лишнее движение. Кресло с высокой спинкой со скрипом повернулось к ней.

Выражение лица Джо не предвещало ничего хорошего. Он явно ожидал увидеть свою мать и теперь разглядывал Оливию прищуренными глазами, даже не встав с кресла. Потом, покачав головой, он провел по волосам неуверенной рукой.

— Привет, Джо, — пробормотала Оливия и, не дождавшись от него ответа, заставила себя улыбнуться: — Думаю… ты не ожидал меня увидеть, правда?

— Можно и так сказать, — голос Джо был недружелюбным. Руки его сомкнулись на подлокотниках кресла. — А где же Рики… Ричард? Он знает, что ты здесь?

— Конечно, нет! — Оливия перешла на оборону. Ей не хватало уверенности в себе, чтобы успешно маскировать свои чувства. — Насколько мне известно, он все еще в Англии. Его поступки меня совершенно не касаются.

— Не лги. — На этот раз Джо резким движением встал с кресла. — Что случилось? Ваш план не сработал так, как ты ожидала? Рики струсил, когда понял, от чего ему придется отказаться?

Оливия нервно сглотнула.

— Я не знаю, о чем ты говоришь, — нетвердо произнесла она. Теперь ей стало видно, что лицо его похудело и осунулось. — Я же сказала, мне все равно, что делает Ричард.

— Тогда зачем же он сопровождал тебя в Англию? — спросил Джо, еле разжимая губы.

— Я не знала, что он летит моим рейсом.

— Неужели?

— Да, представь себе. — Оливия сцепила пальцы и отошла от двери. — Я глазам своим не поверила, когда он подошел и сел рядом со мной. Но мне стоило предположить, что Диана сообщит ему, когда я улетаю.

— Диана?

— Да, Диана. — Ощущение неловкости нарастало. Девушка облизнула губы. — Думаю, она и тебе сказала.

— Диана ничего мне не говорила, — грубо перебил ее Джо. — Я вообще несколько дней с ней не разговаривал.

— Но… в ночь накануне моего отъезда… — Оливия покраснела, — мне стало известно, что Диана была с тобой в Малибу.

— Мы с тобой были вместе накануне твоего отъезда, — напомнил Джо. — Как это, интересно, я мог оказаться в двух местах одновременно?

Оливия насторожилась.

— Но Бонни сказала…

— Да? — В его глазах был холод. — Что такого наговорила Бонни, чтобы тебя убедить?

— Ну… что Диана ночует у тебя… в Малибу.

— Да ладно, Оливия! Придумай что-нибудь подостовернее.

— Но она именно так и сказала, — в отчаянии твердила Оливия. — Клянусь тебе!

Но Джо не отступал.

— Значит, вот почему ты предложила Ричарду вернуться в Англию. Решила, что я с Дианой, так почему бы мне не отомстить?

— Нет! — Оливия чуть не задохнулась. — Боже, это смешно! Если ты все равно меня не слушаешь, я лучше уеду.

И она повернулась к двери, еле сдерживая слезы. Но не успела взяться за ручку, как Джо произнес:

— Подожди! — Он подошел к ней вплотную, сопровождая свои движения приглушенными проклятиями. — Только скажи, зачем ты приехала? Я хочу знать.

— Зачем? — Оливия совсем смутилась. — А почему я должна тебе что-то объяснять? Ты мне все равно не поверишь.

— Может, и поверю, — хрипло произнес Джо, а в глазах его светилось волнение.

И Оливии так захотелось перед ним оправдаться, что она сдалась.

— Я… я хотела спросить… значит ли для тебя что-нибудь то, что между нами произошло? — неловко проговорила она. — Ричард… — ей не хотелось снова произносить имя бывшего мужа, но следовало прояснить его роль во всей истории, — Ричард сказал, что вы с ним разговаривали после того, как я спустилась в «Бистро». В его словах не было ни капли правды, я совершенно не хотела к нему возвращаться.

Глаза Джо сузились.

— Но ты же сама призналась, что общалась с ним накануне, перед тем, как я тебе позвонил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы