Читаем Английские барды и шотландские обозреватели полностью

Теперь черед за драмой… Что за вид!Здесь тьма чудес взор робкий удивит.И шуточки, и принц, сидящий в бочке,И глупости Дибдиновой[47] цветочки…Насытитесь новинками вы всласть.Хотя Рошиоманов пала власть,[48]Хоть есть у нас актеры с дарованьем,К чему они со всем своим стараньем,Коль критика все терпит этот вздор,Коль шлет Рейнольдс ругательств дикий хор:[49]«Черт вас дери», «Проклятье», «Леший с вами»,Смысл здравый портя общими местами;Коль Кенни «Мир»,[50] — где Кенни ум живой?Едва журчит пред сонною толпой;Коль «Каратач» Бомонов похищают[51]И в глупый фарс бесстыдно превращают!Кто слез своих над сценой не прольет?Ее упадок с каждым днем растет.Иль гениев уж нет под небесами,Или исчезла совесть между нами?Да где же ты, таланта яркий свет?Увы, средь нас его давно уж нет!Проснитесь же Джордж Кольман[52] благородныйИ Кумберланд![53] Будите дух народный!Пусть ваш набат прогонит глупость вон.О Шеридан,[54] восстанови же тронКомедии, и пусть не знает сценаГерманской школы тягостного плена.Отдай ты тем Пизарра переводКому Господь таланта не дает,[55]И драмой нас порадуй на прощанье;Оставь ее потомкам в завещаньеИ нашу сцену вновь переустрой.Доколь, с поднятой гордо головой,На тех подмостках глупость будет править,Где Гаррик[56] наш ум, искусство славить,Где Сиддонс[57] волновала нам сердца?Доколь черты презренного лицаПосмеет фарс скрывать под маской смеха?Когда же эта кончится потеха?Доколь мы будем громко хохотатьНад тем, как Гук[58] пытается сажатьСвоих героев в бочки? РежиссерамДоколь не надоест нас пичкать вздоромТо Скеффингтона, Гуза, то Шерри?[59]А Массинджер, Отвэй, Шекспир внутриСвоих шкапов доколь же позабытыИ плесенью от времени покрыты?Об аргонавтах славы взапускиМеж тем кричат газетные листки,Гуз с Скеффингтоном славу разделяют,[60]Их призраки Льюиса не пугают! […]Так вот, друзья, наш век теперь каков!Как больно вспомнить нам про жизнь отцов.Убило ль совесть в бриттах вырожденье?Всегда ли глупость встретит поклоненье?Я не могу всецело нашу знатьЗа восхищенье Нольди обвинять,За щедрые их итальянцам даниИль панталонам славным Каталани.[61]Что ж делать им, когда дают у насДля мысли — смех, для смеха — ряд гримас.
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже