с ними сделали».[880]
«Прежде всего мы не должны пускать немецкого педагога в восточные области… Главное, чтобы они не учились умственной работе, необходимо полностью запретить печатное дело… Иначе мы вырастим самых лютых врагов».[881] «Сейчас они безграмотны и пусть остаются безграмотными».[882] И вообще «нужно иметь смелость к безграмотности <порабощенных>».[883] Знания и образование опасны для правящего слоя,[884] — доверительно сообщал Гитлер Раушнингу.
Какого черта мы обучаем черномазых, сэр? Вы дали образование Нане Сахибу (* Нана Сахиб сыграл важную роль в индийском мятеже 1857 г., явился организатором массового убийства британских (гражданских) подданных (прим. автора).
), не так ли? И он научился читать французские романы и резать нам глотки.Слова британского бригадира, приведенные Эдвином Арнольдом[885]
Философы —…величайшее зло, с которым мир должен покончить.
Джон Рёскин
ПРОФИЛАКТИКА: КАК НЕ СТАТЬ СЛАБЕЕ ОТ ЗНАНИЙ ИЛИ СОЧУВСТВИЯ
Уже задолго до Гитлера «дрессировщики» британских «властителей» предусмотрительно принимали меры против той угрозы, которую несли с собой знания и образование.
Руководители паблик-скул, такие, как, например, Уэллдон, противопоставляли этой угрозе задачу воспитания характера
в школах Британской империи.[886] Выковывать характер призваны были и развлечения, которым предавались англичане в своих колониях, развлечения, ориентированные на укрепление мышц, а не на усиление интеллекта (к этому стремились и гитлеровские «наполас»): «Не легкомысленные книжные знания, а серьезная верховая езда и травля кабанов». Приоритетность «мужественного времяпрепровождения сочеталась с презрением ко всему интеллектуальному и эстетическому…» — констатировал Фрэнсис Хатчинс. Персонаж капитана Белью, «гриффин, уличенный в цитировании лирики, был вынужден оправдываться за подобную эксцентричность… Он заметил <на это>, что таков его нрав — цитировать стихи. "Ха-ха! —182
сказал его начальник. — Философствование?! Да это еще
хуже"» (* Речь идет о книге Фрэнсиса Джона Белью "Воспоминания гриффина, или Первый кадетский год в Индии" (Bellew F. J. Memoirs of a Griffin; or, a Cadet's first year in India. London. 1843). Гриффин (англ.) — европеец, недавно прибывший в Индию.).[887] Если жители колоний относились так к собственной, британской литературе, то нечего и говорить об уважении к культурным ценностям туземцев. Колониальный музей Фейра в Рангуне, столице Британской Бирмы, насильственно присоединенной к Британской Индии, получал от правительства субсидию в размере десяти (sic) фунтов стерлингов в год. Английское «Литературное общество молодых людей» сначала (после 1852 г.) получало дотацию в тридцать (sic) фунтов стерлингов в год, а после 1878 г. правительство колонии сэкономило и эти деньги…[888]«Их невежество в области искусства было поразительно», — отмечается в знаменитом колониальном романе Э. М. Форстера (** Форстер Эдвард Морган (1879–1970) — англ. романист.
) «Поездка в Индию» (1924), — «и они никогда не упускали случая возвещать о нем друг перед другом; это было умонастроение, типичное для привилегированных школ и расцветшее здесь гораздо более пышным цветом, чем оно может надеяться расцвести в Англии».[889]«Предрассудки против интеллектуальных наклонностей и культ прославления действия, дела прослеживаются в сочинениях почти всех индо-английских авторов этого периода <с 1880 г.>… корни этих предрассудков, корни нежелания мучиться вопросами «почему» и «зачем», мучиться проблемами абстрактной справедливости и демократических принципов следовало искать именно в паблик-скул».[890]
Чарлз Дилк в своей «Более Великой Британии» открыто заявлял: «Нельзя абстрактно рассуждать о несправедливости аннексии, потому что… худшая из возможных форм британского правления для народной массы лучше, чем самая лучшая власть <туземных (в данном случае — эфиопских)> царьков».[891]