Call him in 2 hours.
Б) Позвоните ему в 5 часов.
Call him at 5 o’clock.
Позвоните ему часов в 5.
Call him at about 5 o’clock.
Грамматический комментарий
Форма перфекта настоящего времени (the Present Perfect Tense
) во многих случаях выражает результат прошедшего действия, сохраняющийся в настоящем; особенность значения перфекта настоящего времени как раз в том и состоит, что он как бы совмещает в себе значение настоящего и прошедшего времени (действие – в прошедшем, результат – в настоящем). Это отражается и в форме перфекта: вспомогательный глаголНапример:
She has
already left.– Она уже ушла (результат: её здесь нет).
I have left
my book at home.– Я оставил свою книгу дома (результат: у меня нет с собой книги).
DIALOGUES
ДИАЛОГИ
Listen and read aloud the dialogues below.
Слушайте и читайте вслух приведённые ниже диалоги.
1
– Hello! Liz, please.
– Алло! Здравствуйте! Можно Лиз?
– Just a minute.
– Минутку.
– Liz?
– Лиз?
– Yes, this is Liz.
– Да, это я.
– Hi, this is Marina. How are you?
– Привет, это Марина. Как дела?
– Great. And you?
– Отлично. А твои?
– Me too.
– Тоже.
– Bye. See you soon.
– Пока. До встречи.
– Bye.
– Пока.
2
– Hello!
– Алло!
– Hello, Mr. Brown! This is Tim. Can I speak to Kat?
– Здравствуйте, мистер Браун! Это Тим. Можно Кэт?
– Tim! Hi! Kat is not here. Call back this evening about 9:00.
– А, Тим! Здравствуй! Кэт нет. Позвони вечером часов в 9.
– Thank you.
– Спасибо.
– Goodbye.
– До свидания.
3
– Hello!
– Алло!
– Good afternoon. May I speak to John?
– Добрый день! Можно Джона?
– He is not here. May I take a message?
– Его нет. Что передать?
– Please tell him that Boris called. I will call back this evening.
– Передайте, пожалуйста, что звонил Борис. Я позвоню вечером.
– Fine. I’ll tell him. Goodbye.
– Хорошо. Я передам. До свидания.
– Goodbye.
– До свидания.
4
– Hello!
– Алло!
– Good evening! Mr. Sims, please.
– Добрый вечер! Можно мистера Симса?
– He is not here. He stepped out.
– Его нет. Он вышел.
– And when will he be back?
– А когда он будет?
– In about 10 minutes.
– Минут через 10.
– Thank you. I will call in about 10 minutes.
– Спасибо. Я позвоню минут через 10.
– Please do. Goodbye.
– Звоните! До свидания.
5
– Hello!
– Алло!
– Hello! May I please speak to Helen?
– Здравствуйте! Будьте добры Хелен!
– She is not here. May I take a message?
– Её нет. Что передать?
– No, thank you. I will call later.
– Спасибо, ничего. Я позвоню позже.
– Goodbye.
– До свидания.
6
– Hello! Is this Robert?
– Алло! Это Роберт?
– Yes, it is.
– Да, это я.
– Hi, this is Bess.
– Привет, это Бэсс.
– How are you?
– Как дела?
– Good, thanks. And how are you?
– Спасибо, хорошо. А твои?
– I’m good too.
– Тоже хорошо.
– Robert, do you know Dan’s telephone number?
– Роберт, ты не знаешь номер телефона Дэна?
– Yes. Write it down: 625– 12–40.
– Знаю. Запиши: 625-12-40.
– 625-12-40?
– 625-12-40?
– Yes.
– Да.
– Thank you. Goodbye.
– Спасибо. До свидания.
– Goodbye.
– До свидания.
7
– Hello! Is this the bank?
– Здравствуйте! Это банк?
– Yes.
– Да.
– Mr. Clark, please.
– Можно мистера Кларка?
– He is not here right now. He will be here in an hour. May I take a message?
– Его сейчас нет. Он будет через час. Что передать?
– Tell him, please, that Yuriy Zubov called. I’ll call back.
– Передайте, пожалуйста, что звонил Юрий Зубов. Я перезвоню ещё раз.
– Fine. I’ll tell him. Goodbye.
– Хорошо. Я передам. До свидания.
– Goodbye.
– До свидания.
8
– Embassy…
– Посольство…
– May I, please, speak to Ms. Partee?
– Будьте добры мисс Парти.
– She has already left. Call back tomorrow morning.
– Она уже ушла. Позвоните завтра утром.
– Thank you. Goodbye.
– Спасибо. До свидания.
9
– Hello!
– Слушаю.
– Mary, please.
– Можно Мэри?
– She’s not here. She’ll be here in the evening. May I take a message?
– Её нет. Она будет вечером. Что передать?
– Please tell her that Dima called, and ask her to call me. My telephone number is 746– 51–29.
– Передайте, пожалуйста, что звонил Дима и чтобы она позвонила мне. Мой телефон 746-51-29.
– Can you repeat the number?
– Повторите, пожалуйста.
– 746-51-29.
– 746-51-29.
– She’ll call you in the evening.
– Она позвонит вам вечером.
– Thank you. Goodbye.
– Спасибо. До свидания.
10
– Hello! Ben?
– Алло! Бэн?
– Yes.
– Да.
– Hi! This is Oleg.
– Это Олег. Привет!
– Hi!
– Привет!
– Did you call Bill?
– Ты звонил Биллу?
– I called, but his line is busy. I’ll call again in about 20 minutes.
– Звонил, но там занято. Позвоню ещё раз минут через 20.
– And did you call Lena?
– А Лене ты позвонил?
– Yes, but she’s not there. She’ll be there this evening about 9:00. And to whom did you call?
– Да. Но её нет. Она будет вечером часов в 9. А ты кому звонил?
– I called Carol, but she’s not there either. I called Kolya. He left, and will be back in about 30 minutes.
– Я звонил Кэрол, но её тоже нет. Звонил Коле, он вышел, будет минут через 30.
– Well, we will call them again!
– Ну, будем звонить им ещё раз!
– Bye.
– Пока.
– Bye.
– Пока.
Exercises