It was solitary enough
(место было достаточно уединенное). At intervals the screech of an owl, and now and then the noise of a train, seemed to emphasize the solitude by drawing attention to it and then leaving it in possession of the night (временами уханье совы да изредка шум /проходящего/ поезда подчеркивали, казалось, уединенность /места/, привлекая к нему внимание, а затем оставляя во власти ночи;