Читаем Английский дом. Интимная история полностью

В истории стоматологии был непродолжительный период, когда люди словно помешались на пересадке живых зубов, причем операцию проводили прямо на дому у пациента. Пионером в искусстве трансплантации живых органов, в том числе зубов, из одного тела в другое, был хирург Джон Хантер (1728–1793). Богатый пациент, желавший иметь красивые зубы, покупал их у бедняка, и пересадку зубов изо рта в рот проводили в спешном порядке с применением клещей и алкоголя. Эта практика прекратила свое существование в XIX веке по трем причинам. Во-первых, общество задумалось о нравственной стороне акта продажи бедными людьми своих здоровых зубов (так же как сегодня ведутся споры об этической стороне операций по пересадке печени и почек). Во-вторых, существовал вполне оправданный страх перед тем, что пациент вместе с зубом получит какое-нибудь заболевание. И, наконец, появились искусственные фарфоровые зубы — красивые, белые и прочные. Постепенно фарфор вытеснил все прежние материалы, использовавшиеся для зубных протезов: слоновую кость, перламутр, серебро, агат, моржовый клык. Но, вероятно, даже фарфоровые зубы создавали массу неудобств: в учебнике по стоматологии 1846 года отмечается, что они обычно «стоят очень непрочно, так что любая попытка тщательно пережевать пищу не обходится без их смещения». Эти проблемы исчезнут лишь с открытием, импортом и широким применением каучука.

Как только люди научились делать относительно удобные и устойчивые зубные протезы, они для многих стали желанным приобретением, ведь заменив в молодости собственные зубы на искусственные, можно было избавить себя от зубной боли и расходов на лечение. В 1918 году Т. С. Элиот подслушал в пабе разговор женщин, ожидавших мужей домой с Первой мировой войны:

Альберт вот-вот вернется, приведи себя в норму!

Он же про деньги спросит, да-да, про деньги,

Те самые, что выдал тебе на зубы.

«Лил, да выдери ты все и сделай челюсть»,

Так он и сказал, ей-богу…[67]

И все же прошло немало времени, прежде чем от практики пересадки живых зубов отказались окончательно. В 1919 году специалист по зубоврачебному делу из Королевского хирургического колледжа еще мог написать целое учебное пособие о тонкостях этого секретного искусства. Но к тому моменту зубоврачевание из домов переместилось в специализированные клиники, а значит, вышло за пределы нашего повествования, посвященного истории жилища.

Глава 19. В ЗАЩИТУ БОРОДЫ

Обычай носить длинные волосы — порочная привычка нечестивых людей.

Томас Холл, 1630-е годы



Жизнь — это не только волосы, но почему бы не начать с них?» — гласит реклама шампуня Aussie. Волосы — поразительно точный индикатор социального статуса человека, его состоятельности, вкусов и отношения к моде. Волосы могут служить для самовыражения личности и политических взглядов. По волосам можно много узнать о религиозных верованиях человека. Живший в XII веке монах в своей «Апологии бороды» утверждал, что «восхитительное таинство» спутанной сальной бороды указывает на «внутреннюю чистоту» и «божественную добродетель». Однако спустя пять столетий ревностный пуританин писатель Уильям Принн заявил, что мужчина с длинными волосами выглядит «непристойно», «распутно», «нечестиво» и «безобразно».

Норманны в своих записях то критиковали щеголеватых молодых рыцарей за слишком длинные волосы, то жаловались, что они стригутся слишком коротко. Причина недовольства, скорее всего, в том, что в Средневековье не доверяли тем, кто выглядит несообразно своему социальному статусу. Мужчины-воины с длинными волосами имели позорный женоподобный вид, с короткими — посягали на прерогативу духовенства выбривать на голове тонзуру.

Предпочтение, по крайней мере в Западной Европе, в ту эпоху, как, впрочем, и сегодня, отдавали светло-русым волосам. На это указывают даже имена героинь французских романов рыцарской эпохи: Кларисса (Clarissant — «ясная», «светлая»), Сордамор (Soreda-тоr — «золотистая»), Линор (Lienor — «блестящая», «светлая»). Англо-норманнский трактат XIII века Огпаtus Mulierum (дословно «Украшение женщин») обещает — подобно современным сборникам рецептов красоты — раскрыть действенный способ превращения седых волос в белокурые. (Надо было нанести на волосы пасту на основе золы, которую полдня варили в уксусе, и оставить ее на ночь. Похоже на осветлитель наподобие современного Sun-In.) В елизаветинскую эпоху в состав средства, «делающего волосы желтыми, как золото», входили такие компоненты, как корень ревеня и белое вино.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Социология искусства. Хрестоматия
Социология искусства. Хрестоматия

Хрестоматия является приложением к учебному пособию «Эстетика и теория искусства ХХ века». Структура хрестоматии состоит из трех разделов. Первый составлен из текстов, которые являются репрезентативными для традиционного в эстетической и теоретической мысли направления – философии искусства. Второй раздел представляет теоретические концепции искусства, возникшие в границах смежных с эстетикой и искусствознанием дисциплин. Для третьего раздела отобраны работы по теории искусства, позволяющие представить, как она развивалась не только в границах философии и эксплицитной эстетики, но и в границах искусствознания.Хрестоматия, как и учебное пособие под тем же названием, предназначена для студентов различных специальностей гуманитарного профиля.

Владимир Сергеевич Жидков , В. С. Жидков , Коллектив авторов , Т. А. Клявина , Татьяна Алексеевна Клявина

Культурология / Философия / Образование и наука
Семь светочей архитектуры. Камни Венеции. Лекции об искусстве. Прогулки по Флоренции
Семь светочей архитектуры. Камни Венеции. Лекции об искусстве. Прогулки по Флоренции

Джон Рёскин (1819-1900) – знаменитый английский историк и теоретик искусства, оригинальный и подчас парадоксальный мыслитель, рассуждения которого порой завораживают точностью прозрений. Искусствознание в его интерпретации меньше всего напоминает академический курс, но именно он был первым профессором изящных искусств Оксфордского университета, своими «исполненными пламенной страсти и чудесной музыки» речами заставляя «глухих… услышать и слепых – прозреть», если верить свидетельству его студента Оскара Уайльда. В настоящий сборник вошли основополагающий трактат «Семь светочей архитектуры» (1849), монументальный трактат «Камни Венеции» (1851— 1853, в основу перевода на русский язык легла авторская сокращенная редакция), «Лекции об искусстве» (1870), а также своеобразный путеводитель по цветущей столице Возрождения «Прогулки по Флоренции» (1875). В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джон Рескин

Культурология