Читаем Английский язык с Джонатаном Свифтом. Путешествия Гулливера полностью

Some people began throwing stones (некоторые стали швырять камнями), hoping to force the monkey to climb down (надеясь заставить обезьяну слезть /с крыши/). This was soon stopped (скоро это было запрещено; to stop — останавливать/ся/; прекращать/ся/; пресекать, запрещать). If one of the stones had hit me (если бы один из камней попал в меня; to hit — ударять /по чему-л./; попадать) I could have been killed (я, вероятно, был бы убит). By this time several men had started to climb the ladders (тем временем несколько мужчин /уже/ начали взбираться/подниматься по лестницам). Seeing this and feeling himself surrounded (увидев это и почувствовав себя окруженной), the monkey dropped me on the roof (обезьяна бросила меня на крыше) and ran off (и убежала). There I sat, holding on to the edge of a tile (и вот я там сидел, держась за край черепичной плитки), some five hundred yards from the ground (на высоте около пятисот ярдов от земли). I expected the wind to blow me down any minute (каждую минуту я ожидал, что меня сдует ветер). But one of the young men finally reached me (но наконец один из парней добрался до меня). Putting me into his pocket (положив меня в карман), he brought me safely down again (он благополучно доставил меня вниз).


throw ['TrqV], edge [eG], young [jAN]


Some people began throwing stones, hoping to force the monkey to climb down. This was soon stopped. If one of the stones had hit me I could have been killed. By this time several men had started to climb the ladders. Seeing this and feeling himself surrounded, the monkey dropped me on the roof and ran off. There I sat, holding on to the edge of a tile, some five hundred yards from the ground. I expected the wind to blow me down any minute. But one of the young men finally reached me. Putting me into his pocket, he brought me safely down again.


When it was all over (после того как все закончилось) I had to stay in bed for two weeks (мне пришлось две недели провести в постели). I had been badly bruised by the animal (я был ужасно помят животным; to bruise — ушибать; ставить синяки; помять) and I felt very weak (и чувствовал себя очень слабо). The King and Queen and many other people (король, королева и многие другие люди) asked after my health every day (каждый день осведомлялись о моем здоровье). The Queen also came to visit me several times (королева также несколько раз навещала меня) while I lay sick (пока я болел: «лежал больным»). The monkey was killed (обезьяну убили) and no such animal was permitted in the palace from that time on (и с этого времени было запрещено держать во дворце подобных животных: «никакое подобное животное во дворце не допускалось»).

When I was better (когда я выздоровел = по выздоровлении), I went to see the King to thank him (я отправился к королю, чтобы поблагодарить его) for looking after me so well (за то, что обо мне так хорошо заботились). He asked me how it felt to be held in the monkey's paw (он спросил меня, что я чувствовал, находясь в лапе у обезьяны: «каково это — быть удерживаемым в…»), whether I liked the monkey's food (понравилась ли мне обезьянья еда) and whether the fresh air on the roof had given me an appetite (и способствовал ли свежий воздух на крыше моему аппетиту). What would I have done, he wanted to know (он пожелал узнать, что бы я делал), if something like that had happened to me in my own country (если бы нечто подобное случилось со мной на родине).


bruise [brHz], permitted [pq'mItId], appetite ['xpItaIt]


When it was all over I had to stay in bed for two weeks. I had been badly bruised by the animal and I felt very weak. The King and Queen and many other people asked after my health every day. The Queen also came to visit me several times while I lay sick. The monkey was killed and no such animal was permitted in the palace from that time on.

When I was better, I went to see the King to thank him for looking after me so well. He asked me how it felt to be held in the monkey's paw, whether I liked the monkey's food and whether the fresh air on the roof had given me an appetite. What would I have done, he wanted to know, if something like that had happened to me in my own country.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже