In the shadows of the buildings and out (в тени зданий и вне их) beneath the radiance of the Martian moons (под сиянием марсианских лун) moved the great herd of thoats and zitidars (двигалось большое стадо тотов и зитидаров), the latter grunting their low gutturals (последние ворчали низкими гортанными голосами; to grant — хрюкать, ворчать) and the former occasionally emitting the sharp squeal (а первые изредка издавали резкие крики) which denotes the almost habitual state of rage (которые обозначают почти привычное состояние ярости) in which these creatures passed their existence (в котором эти существа проводят свою жизнь). They were quieter now (теперь они были спокойнее), owing to the absence of man (благодаря отсутствию человека), but as they scented me they became more restless (но как только они почуяли меня, они стали более беспокойными) and their hideous noise increased (и ужасный шум от них усилился; hideous — отвратительный, омерзительный, страшный, ужасный). It was risky business (это было рискованное дело), this entering a paddock of thoats alone and at night (так войти в загон для тотов одному ночью; paddock — круг для лошадей; загон); first, because their increasing noisiness might warn the nearby warriors (во-первых, потому что усилившийся шум мог насторожить /находившихся/ поблизости воинов; noise — шум; noisiness — шумность) that something was amiss (/подсказав/, что что-то случилось; amiss — ошибочно, дурно; what is amiss — что случилось), and also because for the slightest cause (а также потому, что по малейшему поводу), or for no cause at all (или без всякого повода) some great bull thoat might take it upon himself to lead a charge upon me (какому-нибудь огромному самцу могло вздуматься броситься на меня; to take upon oneself — пойти на что-либо, решиться).
occasionally [q'keIZ(q)n(q)lI], increase [In'kri: s], noisiness ['nOIzInIs]
In the shadows of the buildings and out beneath the radiance of the Martian moons moved the great herd of thoats and zitidars, the latter grunting their low gutturals and the former occasionally emitting the sharp squeal which denotes the almost habitual state of rage in which these creatures passed their existence. They were quieter now, owing to the absence of man, but as they scented me they became more restless and their hideous noise increased. It was risky business, this entering a paddock of thoats alone and at night; first, because their increasing noisiness might warn the nearby warriors that something was amiss, and also because for the slightest cause, or for no cause at all some great bull thoat might take it upon himself to lead a charge upon me.