At sunset John and his two companions reached the high cliff (на закате Джон и две его спутницы достигли высокого утеса) which had marked the boundaries of the Washingtons' dominion (который обозначал границу владений Вашингтонов), and looking back found the valley tranquil and lovely in the dusk (и, оглянувшись назад, увидели долину, спокойную/мирную и прелестную). They sat down to finish the food (они присели, чтобы докончить =
"There (вот)!" she said, as she spread the table-cloth (когда она расстилала =
"With that remark," remarked Kismine (этим замечанием =
"Now," said John eagerly (/ну/ теперь, — с воодушевлением сказал Джон;
Obediently Kismine put her hand in her pocket (Кисмин послушно сунула руку в карман) and tossed two handfuls of glittering stones before him (и бросила =
companion [kqm'pxnjqn], boundary ['baVnd(q)rI], dominion [dq'mInjqn]
At sunset John and his two companions reached the high cliff which had marked the boundaries of the Washingtons' dominion, and looking back found the valley tranquil and lovely in the dusk. They sat down to finish the food which Jasmine had brought with her in a basket.
"There!" she said, as she spread the table-cloth and put the sandwiches in a neat pile upon it. "Don't they look tempting? I always think that food tastes better outdoors."
"With that remark," remarked Kismine, "Jasmine enters the middle class."
"Now," said John eagerly, "turn out your pocket and let's see what jewels you brought along. If you made a good selection we three ought to live comfortably all the rest of our lives."
Obediently Kismine put her hand in her pocket and tossed two handfuls of glittering stones before him.
"Not so bad," cried John, enthusiastically (неплохо, — восторженно воскликнул Джон). "They aren't very big, but — Hello (не очень большие, но… вот тебе на)!" His expression changed (выражение /его лица/ изменилось) as he held one of them up to the declining sun (когда он поднял один из них к заходящему солнцу). "Why, these aren't diamonds (да это же не алмазы)! There's something the matter (тут что-то не так;
"By golly (не может быть;
"Why, these are rhinestones (да это стекляшки;
"I know." She broke into a laugh (рассмеялась). "I opened the wrong drawer (я открыла =
"And this is what you brought (и это /все/ что ты принесла =