Читаем Английский язык с Конаном-варваром полностью

He met the first Pict to oppose him with a ferocious swipe (он встретил первого пикта, /который/ выступил против него, жестоким сильным ударом; swipe — сильный удар) that split the painted skull (который расколол раскрашенный череп), and sprang over his failing body to grapple with the others (и перепрыгнул его падающее: «слабеющее» тело, /чтобы/ схватиться с остальными). But Conan had already killed one of the two he had chosen, and the leap of the Aquilonian was a second late (но Конан уже убил одного из двух, /которых/ он выбрал, и прыжок аквилонца на секунду опоздал). The warrior was down with the long sword through him even as Balthus' ax was lifted (воин упал /пронзенный/ длинным мечом, как раз когда был поднят топор Балтуса). Turning toward the remaining Pict, Balthus saw Slasher rise from his victim, his great jaws dripping blood (обернувшись к оставшемуся пикту, Балтус увидел, /как/ Задира поднялся от своей жертвы, /а/ /из/ его огромных челюстей стекала кровь).

He met the first Pict to oppose him with a ferocious swipe that split the painted skull, and sprang over his failing body to grapple with the others. But Conan had already killed one of the two he had chosen, and the leap of the Aquilonian was a second late. The warrior was down with the long sword through him even as Balthus' ax was lifted. Turning toward the remaining Pict, Balthus saw Slasher rise from his victim, his great jaws dripping blood.

Balthus said nothing as he looked down at the pitiful forms in the road beside the burning wain (Балтус /не/ сказал ничего, когда /он/ посмотрел вниз на жалкие фигуры на дороге возле горящей повозки). Both were young, the woman little more than a girl (оба были молоды, женщина — почти девочка: «чуть больше, чем девочка»). By some whim of chance the Picts had left her face unmarred, and even in the agonies of an awful death it was beautiful (по какой-то прихоти судьбы пикты оставили ее лицо нетронутым, и даже в муках ужасной смерти оно было прекрасно). But her soft young body had been hideously slashed with many knives (но ее нежное молодое тело было страшно исполосовано множеством ножей) — a mist clouded Balthus' eyes and he swallowed chokingly (дымка затуманила глаза Балтуса, и он сглотнул, задыхаясь = пытаясь избавиться от комка в горле).[45] The tragedy momentarily overcame him (трагедия на минуту переполнила его). He felt like falling upon the ground and weeping and biting the earth (ему захотелось упасть на землю и рыдать, и грызть землю; to feel like V-ing — хотеться сделать что-л.).

unmarred [n'm:d], beside [b'sad], swallow ['swlu]

Balthus said nothing as he looked down at the pitiful forms in the road beside the burning wain. Both were young, the woman little more than a girl. By some whim of chance the Picts had left her face unmarred, and even in the agonies of an awful death it was beautiful. But her soft young body had been hideously slashed with many knives — a mist clouded Balthus' eyes and he swallowed chokingly. The tragedy momentarily overcame him. He felt like falling upon the ground and weeping and biting the earth.

"Some young couple just hitting out on their own," Conan was saying as he wiped his sword unemotionally (какая-то молодая пара как раз отправились самостоятельно, — Конан говорил, когда вытирал свой меч бесстрастно = говорил бесстрастно, вытирая свой меч). "On their way to the fort when the Picts met them (в путь в форт, когда пикты встретили их). Maybe the boy was going to enter the service; maybe take up land on the river (возможно, парень собирался поступить на службу, возможно, взять землю на реке). Well, that's what will happen to every man, woman, and child this side of Thunder River if we don't get them into Velitrium in a hurry (ну, вот что случится с каждым мужчиной, женщиной и ребенком по эту сторону Громовой реки, если мы не доставим их в Велитриум по-быстрее; in a hurry — в спешке, быстро)."

young [j], couple [kpl], unemotionally [n'munl]

"Some young couple just hitting out on their own," Conan was saying as he wiped his sword unemotionally. "On their way to the fort when the Picts met them. Maybe the boy was going to enter the service; maybe take up land on the river. Well, that's what will happen to every man, woman, and child this side of Thunder River if we don't get them into Velitrium in a hurry."

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже