Читаем Английский язык с Крестным Отцом полностью

With stops and conferences they worked nearly four hours before they quit. Eddie

Neils came over to Johnny and said quietly, "You sounded pretty good, kid. Maybe

you're ready to do a record. I have a new song that's perfect for you."

Johnny shook his head. "Come on, Eddie, don't kid me. Besides in a couple of hours

I'll be too hoarse to even talk. Do you think we'll have to fix up much of the stuff we did

today?"

Eddie said thoughtfully, "Nino will have to come into the studio tomorrow. He made

some mistakes. But he's much better than I thought he would be. As for your stuff, I'll

have the sound engineers fix anything I don't like. OK?"

"OK," Johnny said. "When can I hear the pressing (запись /на пластинку,

граммофонную/)?"

"Tomorrow night," Eddie Neils said. "Your place?"

"Yeah," Johnny said. "Thanks, Eddie. See you tomorrow." He took Nino by the arm

and walked out of the studio. They went to his house instead of Ginny's.


25

By this time it was late afternoon. Nino was still more than half-drunk. Johnny told him

to get under the shower and then take a snooze (короткий сон /днем/). They had to be

at a big party at eleven that night.

When Nino woke up, Johnny briefed him. "This party is a movie star Lonely Hearts

Club," he said. "These broads tonight are dames you've seen in the movies as glamour

(чары; романтический ореол, очарование; эффектный ['glжm∂]) queens millions of

guys would give their right arms to screw. And the only reason they'll be at the party

tonight is to find somebody to shack them up. Do you know why? Because they are

hungry for it, they are just a little old. And just like every dame, they want it with a little

bit of class."

"What's the matter with your voice?" Nino asked.

Johnny had been speaking almost in a whisper. "Every time after I sing a little bit that

happens. I won't be able to sing for a month now. But I'll get over the hoarseness in a

couple of days."

Nino said thoughtfully, "Tough, huh?"

Johnny shrugged. "Listen, Nino, don't get too drunk tonight. You have to show these

Hollywood broads that my paisan buddy ain't weak in the poop (корма). You gotta come

across. Remember, some of these dames are very powerful in movies, they can get you

work. It doesn't hurt to be charming after you knock off a piece (кое-что урвешь)."

Nino was already pouring himself a drink. "I'm always charming," he said. He drained

the glass. Grinning, he asked, "No kidding, can you really get me close to Deanna

Dunn?"

"Don't be so anxious," Johnny said. "It's not going to be like you think."



The Hollywood Movie Star Lonely Hearts Club (so called by the young juvenile leads

whose attendance was mandatory (обязательный, принудительный)) met every

Friday night at the palatial, studio-owned home of Roy McElroy, press agent or rather

public relations counsel for the Woltz International Film Corporation. Actually, though it

was McElroy's open house party, the idea had come from the practical brain of Jack

Woltz himself. Some of his money-making movie stars were getting older now. Without

the help of special lights and genius makeup men they looked their age. They were

having problems. They had also become, to some extent, desensitized (стали

бесчувственны, чувства их атрофировались, притупились) physically and mentally.

They could no longer "fall in love." They could no longer assume the role of hunted

women. They had been made too imperious; by money, by fame, by their former beauty.



Woltz gave his parties so that it would be easier for them to pick up lovers, one-night

stands, who, if they had the stuff (если окажутся способны, если есть в них этот

26

талант), could graduate into full-time bed partners and so work their way upward. Since

the action sometimes degenerated into brawls (brawl – шумная ссора, скандал) or

sexual excess that led to trouble with the police, Woltz decided to hold the parties in the

house of the public relations counselor, who would be right there to fix things up, pay off

newsmen and police officers and keep everything quiet.

For certain virile young male actors on the studio payroll who had not yet achieved

stardom (положение ‘звезды’) or featured roles (feature – полнометражный фильм),

attendance at the Friday night parties was not always pleasant duty. This was explained

by the fact that a new film yet to be released by the studio would be shown at the party.

In fact that was the excuse for the party itself. People would say, "Let's go over to see

what the new picture so and so made is like." And so it was put in a professional context.

Young female starlets were forbidden to attend the Friday night parties. Or rather

discouraged. Most of them took the hint.

Screenings (screening – демонстрация фильма; screen – ширма; экран) of the new

movies took place at midnight and Johnny and Nino arrived at eleven. Roy McElroy

proved to be, at first sight, an enormously likable man, well-groomed (хорошо

ухоженный /о лошади/; холеный), beautifully dressed. He greeted Johnny Fontane

Перейти на страницу:

Все книги серии Метод чтения Ильи Франка [Английский язык]

Похожие книги

История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука