Читаем Английский язык с Крестным Отцом полностью

Sonny nodded. His mother bowed her head for a moment. Then she went back into the kitchen. Sonny followed her. He watched her turn off the gas under the panful of peppers and then go out and up to the bedroom. He took peppers from the pan and bread from the basket on the table and made a sloppy sandwich with hot olive oil dripping from his fingers. He went into the huge corner room that was his father's office and took the special phone from a locked cabinet box. The phone had been especially installed and was listed under a phony name and a phony address. The first person he called was Luca Brasi. There was no answer. Then he called the safety-valve caporegime in Brooklyn, a man of unquestioned loyalty to the Don. This man's name was Tessio. Sonny told him what had happened and what he wanted. Tessio was to recruit fifty absolutely reliable men. He was to send guards to the hospital, he was to send men out to Long Beach to work here. Tessio asked, "Did they get Clemenza too?" Sonny said, "I don't want to use Clemenza's people right now." Tessio understood immediately, there was a pause, and then he said, "Excuse me, Sonny, I say this as your father would say it. Don't move too fast. I can't believe Clemenza would betray us."

"Thanks," Sonny said. "I don't think so but I have to be careful. Right?"

"Right," Tessio said.

"Another thing," Sonny said. "My kid brother Mike goes to college in Hanover, New Hampshire. Get some people we know in Boston to go up and get him and bring him down here to the house until this blow’s over. I'll call him up so he'll expect them. Again I'm just playing the percentages, just to make sure."

"OK," Tessio said, "I'll be over your father's house as soon as I get things rolling. OK? You know my boys, right?"

"Yeah," Sonny said. He hung up. He went over to a small wall safe and unlocked it. From it he took an indexed book bound in blue leather. He opened it to the T's until he found the entry he was looking for. It read, "Ray Farrell $5,000 Christmas Eve." This was followed by a telephone number. Sonny dialed the number and said, "Farrell?" The man on the other end answered, "Yes." Sonny said, "This is Santino Corleone. I want you to do me a favor and I want you to do it right away. I want you to check two phone numbers and give me all the calls they got and all the calls they made for the last three months." He gave Farrell the number of Paulie Gatto's home and Clemenza's home. Then he said, "This is important. Get it to me before midnight and you'll have an extra very Merry Christmas."

Before he settled back to think things out he gave Luca Brasi's number one more call. Again there was no answer. This worried him but he put it out of his mind. Luca would come to the house as soon as he heard the news. Sonny leaned back in the swivel chair. In an hour the house would be swarming with Family people and he would have to tell them all what to do, and now that he finally had time to think he realized how serious the situation was. It was the first challenge to the Corleone Family and their power in ten years. There was no doubt that Sollozzo was behind it, but he would never have dared attempt such a stroke unless he had support from at least one of the five great New York families. And that support must have come from the Tattaglias. Which meant a full-scale war or an immediate settlement on Sollozzo's terms. Sonny smiled grimly. The wily Turk had planned well but he had been unlucky. The old man was alive and so it was war. With Luca Brasi and the resources of the Corleone Family there could be but one outcome. But again the nagging worry. Where was Luca Brasi?

Chapter 3

Counting the driver, there were four men in the car with Hagen. They put him in the back seat, in the middle of the two men who had come up behind him in the street. Sollozzo sat up front. The man on Hagen's right reached over across his body and tilted Hagen's hat (наклонил, отвернул) over his eyes so that he could not see. "Don't even move your pinkie (мизинец)," he said.

It was a short ride, not more than twenty minutes and when they got out of the car Hagen could not recognize the neighborhood because darkness had fallen. They led him into a basement apartment and made him sit on a straight-backed kitchen chair. Sollozzo sat across the kitchen table from him. His dark face had a peculiarly vulterine look (особенно хищное выражение /лица/; vulture [‘vLlt] – гриф /птица/; peculiarly [pi’kju:lli] – особо; странно, необычно).

"I don't want you to be afraid," he said. "I know you're not in the muscle end of the Family (не обладаешь реальной властью, силой). I want you to help the Corleones and I want you to help me."

Hagen's hands were shaking as he put a cigarette in his mouth. One of the men brought a bottle of rye to the table and gave him a slug of it in a china coffee cup. Hagen drank the fiery liquid gratefully. It steadied his hands and took the weakness out of his legs.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Р. Э. Говардом
Английский язык с Р. Э. Говардом

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\"Метод чтения Ильи Франка\"Повести:Jewels of Gwahlur (Сокровища Гвалура)The Devil In Iron (Железный демон)Rogues In The House (Негодяи в доме)The Tower Of The Elephant (Башня Слона)

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука