Читаем Английский язык с Крестным Отцом полностью

Sonny nodded. "The cops have it locked in and I got my people there visiting Pop all the time. What do you think of that list, Tom?"

Hagen frowned down at the list of names. "Jesus Christ, Sonny, you're really taking this personal, The Don would consider it a purely business dispute. Sollozzo is the key. Get rid of Sollozzo and everything falls in line. You don't have to go after the Tattaglias."

Sonny looked at his two caporegimes. Tessio shrugged. "It's tricky," he said. Clemenza didn't answer at all.

Sonny said to Clemenza, "One thing we can take care of without discussion. I don't want Paulie around here anymore. Make that first on your list." The fat caporegime nodded.

Hagen said, "What about Luca? Sollozzo didn't seem worried about Luca. That worries me. If Luca sold us out, we're in real trouble. That's the first thing we have to know. Has anybody been able to get in touch with him?"

"No," Sonny said. "I've been calling him all night. Maybe he's shacked up."

"No," Hagen said. "He never sleeps over with a broad. He always goes home when he's through. Mike, keep ringing his number until you get an answer." Michael dutifully picked up the phone and dialed. He could hear the phone ringing on the other end but no one answered. Finally he hung up. "Keep trying every fifteen minutes," Hagen said.

Sonny said impatiently, "OK, Tom you're the Consigliori, how about some advice? What the hell do you think we should do?"

Hagen helped himself to the whiskey bottle on the desk. "We negotiate with Sollozzo until your father is in shape to take charge. We might even make a deal if we have to. When your father gets out of bed he can settle the whole business without a fuss and all the Families will go along with him."

Sonny said angrily, "You think I can't handle this guy Sollozzo?"

Tom Hagen looked him directly in the eye. "Sonny, sure you can outfight him. The Corleone Family has the power. You have Clemenza and Tessio here and they can muster a thousand men if it comes to an all-out war. But at the end there will be a shambles over the whole East Coast and all the other Families will blame the Corleones. We'll make a lot of enemies. And that's something your father never believed in."

Michael, watching Sonny, thought he took this well. But then Sonny said to Hagen, "What if the old man dies, what do you advise then, Consigliori?"

Hagen said quietly, "I know you won't do it, but I would advise you to make a real deal with Sollozzo on the drugs. Without your father's political contacts and personal influence the Corleone Family loses half its strength. Without your father, the other New York Families might wind up supporting the Tattaglias and Sollozzo just to make sure there isn't a long destructive war. If your father dies, make the deal. Then wait and see."

Sonny was white-faced with anger. "That's easy for you to say, it's not your father they killed."

Hagen said quickly and proudly, "I was as good a son to him as you or Mike, maybe better. I'm giving you a professional opinion. Personally I want to kill all those bastards." The emotion in his voice shamed Sonny, who said, "Oh, Christ, Tom, I didn't mean it that way." But he had, really. Blood was blood and nothing else was its equal.

Sonny brooded for a moment as the others waited in embarrassed silence. Then he sighed and spoke quietly. "OK, we'll sit tight until the old man can give us the lead. But, Tom, I want you to stay inside the mall, too. Don't take any chances. Mike, you be careful, though I don't think even Sollozzo would bring personal family into the war. Everybody would be against him then. But be careful. Tessio, you hold your people in reserve but have them nosing around the city. Clemenza, after you settle the Paulie Gatto thing, you move your men into the house and the mall to replace Tessio's people. Tessio, you keep your men at the hospital, though. Tom, start negotiation over the phone or by messenger with Sollozzo and the Tattaglias the first thing in the morning. Mike, tomorrow you take a couple of Clemenza's people and go to Luca's house and wait for him to show up or find out where the hell he is. That crazy bastard might be going after Sollozzo right now if he's heard the news. I can't believe he'd ever go against his Don, no matter what the Turk offered him."

Hagen said reluctantly, "Maybe Mike shouldn't get mixed up in this so directly."

"Right," Sonny said. "Forget that, Mike. Anyway I need you on the phone here in the house, that's more important."

Michael didn't say anything. He felt awkward, almost ashamed, and he noticed Clemenza and Tessio with faces so carefully impassive that he was sure that they were hiding their contempt. He picked up the phone and dialed Luca Brasi's number and kept the receiver to his ear as it rang and rang.

Chapter 6

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Р. Э. Говардом
Английский язык с Р. Э. Говардом

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\"Метод чтения Ильи Франка\"Повести:Jewels of Gwahlur (Сокровища Гвалура)The Devil In Iron (Железный демон)Rogues In The House (Негодяи в доме)The Tower Of The Elephant (Башня Слона)

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука